Phil 1:6: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Grundtexte)
K (Grundtexte)
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==
 
== Grundtexte ==
[[GNT]] [[Phil 1:6]] <br />
+
[[GNT]] [[Phil 1:6]] πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ <br />
  
 
[[REC]] [[Phil 1:6]] πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρις ἡμέρας Ἰησοῦ Χριστοῦ <br />
 
[[REC]] [[Phil 1:6]] πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρις ἡμέρας Ἰησοῦ Χριστοῦ <br />

Version vom 30. März 2012, 15:04 Uhr

Grundtexte

GNT Phil 1:6 πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ

REC Phil 1:6 πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρις ἡμέρας Ἰησοῦ Χριστοῦ

Übersetzungen

ELB Phil 1:6 Ich bin ebenso in guter Zuversicht, daß der, der ein gutes Werk in euch angefangen hat, es vollenden wird bis auf den Tag Christi Jesu.
DBR Phil 1:6 als mich Gefügthabender hinein in diesselbe, dass der in euch Innenangefangenhabende das gute Gewirkte aufvollendigen wird bis zu dem Tag JESuU ChRISTuU,
KNT Phil 1:6 und ich habe eben dies Vertrauen, daß Er, der unter euch das gute Werk angefangen hat, es bis zum Tage Jesu Christi auch vollenden wird:
ELO Phil 1:6 indem ich eben dessen in guter Zuversicht bin, daß der, welcher ein gutes Werk in euch angefangen hat, es vollführen wird bis auf den Tag Jesu Christi;
LUO Phil 1:6 und bin desselben +846 +5124 in guter Zuversicht +3982 (+5756), daß +3754, der in +1722 euch +5213 angefangen +1728 (+5666) hat das gute +18 Werk +2041, der wird's auch vollführen +2005 (+5692) bis an +891 den Tag +2250 Jesu +2424 Christi +5547.
PFL Phil 1:6 weil ich zuversichtlich eben dies Vertrauen habe, daß der Innenanfänger eines Guten Werks in euch zum Ziel vollenden wird bis zum Tage Christi Jesu;
SCH Phil 1:6 und weil ich davon überzeugt bin, daß der, welcher in euch ein gutes Werk angefangen hat, es auch vollenden wird bis auf den Tag Jesu Christi.
MNT Phil 1:6 vertrauend +3982 eben darauf, daß, der begonnen +1728 hat in euch ein gutes +18 Werk, +2041 (+es) vollenden +2005 wird bis zum Tag +2250 (+des) Christos +5547 Jesus +2424;

KK

Vers davor: Phil 1:5 --- Vers danach: Phil 1:7

Zur Kapitelebene Phil 1

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks