Phil 1:6: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Grundtexte) |
SY (Diskussion | Beiträge) K (→Grundtexte) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
− | [[GNT]] [[Phil 1:6]] <br /> | + | [[GNT]] [[Phil 1:6]] πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ <br /> |
[[REC]] [[Phil 1:6]] πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρις ἡμέρας Ἰησοῦ Χριστοῦ <br /> | [[REC]] [[Phil 1:6]] πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρις ἡμέρας Ἰησοῦ Χριστοῦ <br /> |
Version vom 30. März 2012, 15:04 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Phil 1:6 πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ
REC Phil 1:6 πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρις ἡμέρας Ἰησοῦ Χριστοῦ
Übersetzungen
ELB Phil 1:6 Ich bin ebenso in guter Zuversicht, daß der, der ein gutes Werk in euch angefangen hat, es vollenden wird bis auf den Tag Christi Jesu.
DBR Phil 1:6 als mich Gefügthabender hinein in diesselbe, dass der in euch Innenangefangenhabende das gute Gewirkte aufvollendigen wird bis zu dem Tag JESuU ChRISTuU,
KNT Phil 1:6 und ich habe eben dies Vertrauen, daß Er, der unter euch das gute Werk angefangen hat, es bis zum Tage Jesu Christi auch vollenden wird:
ELO Phil 1:6 indem ich eben dessen in guter Zuversicht bin, daß der, welcher ein gutes Werk in euch angefangen hat, es vollführen wird bis auf den Tag Jesu Christi;
LUO Phil 1:6 und bin desselben +846 +5124 in guter Zuversicht +3982 (+5756), daß +3754, der in +1722 euch +5213 angefangen +1728 (+5666) hat das gute +18 Werk +2041, der wird's auch vollführen +2005 (+5692) bis an +891 den Tag +2250 Jesu +2424 Christi +5547.
PFL Phil 1:6 weil ich zuversichtlich eben dies Vertrauen habe, daß der Innenanfänger eines Guten Werks in euch zum Ziel vollenden wird bis zum Tage Christi Jesu;
SCH Phil 1:6 und weil ich davon überzeugt bin, daß der, welcher in euch ein gutes Werk angefangen hat, es auch vollenden wird bis auf den Tag Jesu Christi.
MNT Phil 1:6 vertrauend +3982 eben darauf, daß, der begonnen +1728 hat in euch ein gutes +18 Werk, +2041 (+es) vollenden +2005 wird bis zum Tag +2250 (+des) Christos +5547 Jesus +2424;
Vers davor: Phil 1:5 --- Vers danach: Phil 1:7
Zur Kapitelebene Phil 1