Offb 2:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 2:13 Ich weiß, wo du wohnst: wo der Thron des Satans ist; und du hältst meinen Namen fest und hast den Glauben an mich nicht verleugnet,...)
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
ELB Offb 2:13 Ich weiß, wo du wohnst: wo der Thron des Satans ist; und du hältst meinen Namen fest und hast den Glauben an mich nicht verleugnet, auch in den Tagen des Antipas, meines treuen Zeugen, der bei euch, wo der Satan wohnt, ermordet worden ist.
+
[[GNT]] [[Offb 2:13]]  οἶδα ποῦ κατοικεῖς ὅπου ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ καὶ κρατεῖς τὸ ὄνομά μου καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν μου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις Ἀντιπᾶς ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός μου ὃς ἀπεκτάνθη παρ’ ὑμῖν ὅπου ὁ Σατανᾶς κατοικεῖ <br />
 +
[[REC]] [[Offb 2:13]]  Οἶδα τὰ ἔργα σου, καὶ ποῦ κατοικεῖς ὅπου ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ καὶ κρατεῖς τὸ ὄνομά μου καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν μου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐν αἷς Ἀντιπᾶς ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός ὃς ἀπεκτάνθη παρ᾽ ὑμῖν ὅπου κατοικεῖ ὁ Σατανᾶς <br />
  
DBR Offb 2:13 Ich gewahre, wo du herabwohnst, dort, wo der Thron des SATANA'S ist; und du hältst fest deinen Namen, und nicht leugnetest du mein Treun in den Tagen, in denen ANTIPA'S der treunde Zeuge war, der bei euch umgebracht wurde, dort, wo der SATANA'S herabwohnt.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Offb 2:13]] Ich weiß, wo du wohnst: wo der Thron des Satans ist; und du hältst meinen Namen fest und hast den Glauben an mich nicht verleugnet, auch in den Tagen des Antipas, meines treuen Zeugen, der bei euch, wo der Satan wohnt, ermordet worden ist. <br />
 +
[[KNT]] [[Offb 2:13]] Ich weiß wo du wohnst, dort, wo der Thron Satans ist; doch du hältst Meinen Namen fest und hast Meinen Glauben in den Tagen nicht verleugnet, in denen Antipas Mein treuer Zeuge war, der unter euch getötet wurde, dort, wo Satan wohnt. <br />
 +
[[ELO]] [[Offb 2:13]] Ich weiß, wo du wohnst, wo der Thron des Satans ist; und du hältst fest an meinem Namen und hast meinen Glauben nicht verleugnet, auch in den Tagen, in welchen Antipas mein treuer Zeuge war, der bei euch, wo der Satan wohnt, ermordet worden ist. <br />
 +
[[LUO]] [[Offb 2:13]] Ich weiß [[+1492]] ([[+5758]]), was du [[+4675]] tust [[+2041]] und [[+2532]] wo [[+4226]] du wohnst [[+2730]] ([[+5719]]), da [[+3699]] des Satans [[+4567]] Stuhl [[+2362]] ist; und [[+2532]] hältst [[+2902]] ([[+5719]]) an meinem [[+3450]] Namen [[+3686]] und [[+2532]] hast meinen [[+3450]] Glauben [[+4102]] nicht [[+3756]] verleugnet [[+720]] ([[+5662]]) auch [[+2532]] in [[+1722]] den Tagen [[+2250]], in [[+1722]] welchen [[+3739]] Antipas [[+493]], mein [[+3450]] treuer [[+4103]] Zeuge [[+3144]], [[+3739]] bei [[+3844]] euch [[+5213]] getötet ist [[+615]] ([[+5681]]), da [[+3699]] der Satan [[+4567]] wohnt [[+2730]] ([[+5719]]). <br />
 +
[[PFL]] [[Offb 2:13]] Ich weiß, wo du deine Niederlassung hast: wo der Thron des Satans. Und festhältst du den Namen von Mir, und nicht verleugnetest du den Glauben von Mir, auch in den Tagen, da Antipas [[jeder gegen ihn]],der Zeuge von Mir, der Getreue von Mir, getötet wurde bei euch, wo der Satan seine Niederlassung hat. <br />
 +
[[SCH]] [[Offb 2:13]] Ich weiß, was du tust und wo du wohnst, da wo der Thron des Satans ist, und daß du festhältst an meinem Namen und den Glauben an mich nicht verleugnet hast, auch in den Tagen, in welchen Antipas, mein treuer Zeuge, bei euch getötet wurde, da wo der Satan wohnt. <br />
 +
[[MNT]] [[Offb 2:13]] Ich weiß, [[+1492]] wo du wohnst: [[+2730]] Wo der Thron [[+2362]] des Satans [[+4567]] ([[+ist]]); und du hältst [[+2902]] fest [[+2902]] meinen Namen, [[+3686]] und nicht leugnetest [[+720]] du den Glauben [[+4102]] an mich auch in den Tagen [[+2250]] ([[+des]]) Antipas, [[+493]] mein Zeuge, [[+3144]] mein treuer, [[+4103]] der getötet [[+615]] wurde bei euch, wo der Satan [[+4567]] wohnt. [[+2730]] <br />
 +
[[KK]] [[Offb 2:13]] Ich nehme wahr, wo du wohnst, dort, wo der Thron des Satans ist; und du hältst meinen Namen fest und leugnest meine Treue nicht, auch in den Tagen in denen Antipas mein treuer  Zeuge war, welcher bei euch umgebracht wurde, dort, wo der Satan wohnt.<br />
  
KNT Offb 2:13 Ich weiß wo du wohnst, dort, wo der Thron Satans ist; doch du hältst Meinen Namen fest und hast Meinen Glauben in den Tagen nicht verleugnet, in denen Antipas Mein treuer Zeuge war, der unter euch getötet wurde, dort, wo Satan wohnt.
+
Vers davor: [[Offb 2:12]] danach: [[Offb 2:14]] <br/>
  
ELO Offb 2:13 Ich weiß, wo du wohnst, wo der Thron des Satans ist; und du hältst fest an meinem Namen und hast meinen Glauben nicht verleugnet, auch in den Tagen, in welchen Antipas mein treuer Zeuge war, der bei euch, wo der Satan wohnt, ermordet worden ist.
+
Zur Kapitelebene  [[Offb 2]] <br/>
  
LUO Offb 2:13 Ich weiß, was du tust und wo du wohnst, da des Satans Stuhl ist; und hältst an meinem Namen und hast meinen Glauben nicht verleugnet auch in den Tagen, in welchen Antipas, mein treuer Zeuge, bei euch getötet ist, da der Satan wohnt.
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
PFL Offb 2:13 Ich weiß, wo du deine Niederlassung hast: wo der Thron des Satans. Und festhältst du den Namen von Mir, und nicht verleugnetest du den Glauben von Mir, auch in den Tagen, da Antipas (jeder gegen ihn),der Zeuge von Mir, der Getreue von Mir, getötet wurde bei euch, wo der Satan seine Niederlassung hat.
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
SCH Offb 2:13 Ich weiß, was du tust und wo du wohnst, da wo der Thron des Satans ist, und daß du festhältst an meinem Namen und den Glauben an mich nicht verleugnet hast, auch in den Tagen, in welchen Antipas, mein treuer Zeuge, bei euch getötet wurde, da wo der Satan wohnt.
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=2&v=1&t=KJV#conc/13 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK Offb 2:13 Ich nehme wahr, wo du wohnst, dort, wo der Thron des Satans ist; und du hältst meinen Namen fest und leugnest meine Treue nicht, auch in den Tagen in denen Antipas mein treuer Zeuge war, welcher bei euch umgebracht wurde, dort, wo der Satan wohnt.
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Offb 2:12]]  ---  Vers danach: [[Offb 2:14]]
+
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
+
== Fragen ==  
== Informationen ==
+
== Aussage ==  
=== Parallelstellen ===
+
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Lehre ===  
== Fragen ==
+
=== Prophetisch ===  
== Aussage ==
+
=== Symbolisch ===  
=== Allgemein ===
+
=== Ziel ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
== Weitere Informationen ==  
=== Konkret ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 7. September 2012, 23:10 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 2:13 οἶδα ποῦ κατοικεῖς ὅπου ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ καὶ κρατεῖς τὸ ὄνομά μου καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν μου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις Ἀντιπᾶς ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός μου ὃς ἀπεκτάνθη παρ’ ὑμῖν ὅπου ὁ Σατανᾶς κατοικεῖ
REC Offb 2:13 Οἶδα τὰ ἔργα σου, καὶ ποῦ κατοικεῖς ὅπου ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ καὶ κρατεῖς τὸ ὄνομά μου καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν μου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐν αἷς Ἀντιπᾶς ὁ μάρτυς μου ὁ πιστός ὃς ἀπεκτάνθη παρ᾽ ὑμῖν ὅπου κατοικεῖ ὁ Σατανᾶς

Übersetzungen

ELB Offb 2:13 Ich weiß, wo du wohnst: wo der Thron des Satans ist; und du hältst meinen Namen fest und hast den Glauben an mich nicht verleugnet, auch in den Tagen des Antipas, meines treuen Zeugen, der bei euch, wo der Satan wohnt, ermordet worden ist.
KNT Offb 2:13 Ich weiß wo du wohnst, dort, wo der Thron Satans ist; doch du hältst Meinen Namen fest und hast Meinen Glauben in den Tagen nicht verleugnet, in denen Antipas Mein treuer Zeuge war, der unter euch getötet wurde, dort, wo Satan wohnt.
ELO Offb 2:13 Ich weiß, wo du wohnst, wo der Thron des Satans ist; und du hältst fest an meinem Namen und hast meinen Glauben nicht verleugnet, auch in den Tagen, in welchen Antipas mein treuer Zeuge war, der bei euch, wo der Satan wohnt, ermordet worden ist.
LUO Offb 2:13 Ich weiß +1492 (+5758), was du +4675 tust +2041 und +2532 wo +4226 du wohnst +2730 (+5719), da +3699 des Satans +4567 Stuhl +2362 ist; und +2532 hältst +2902 (+5719) an meinem +3450 Namen +3686 und +2532 hast meinen +3450 Glauben +4102 nicht +3756 verleugnet +720 (+5662) auch +2532 in +1722 den Tagen +2250, in +1722 welchen +3739 Antipas +493, mein +3450 treuer +4103 Zeuge +3144, +3739 bei +3844 euch +5213 getötet ist +615 (+5681), da +3699 der Satan +4567 wohnt +2730 (+5719).
PFL Offb 2:13 Ich weiß, wo du deine Niederlassung hast: wo der Thron des Satans. Und festhältst du den Namen von Mir, und nicht verleugnetest du den Glauben von Mir, auch in den Tagen, da Antipas jeder gegen ihn,der Zeuge von Mir, der Getreue von Mir, getötet wurde bei euch, wo der Satan seine Niederlassung hat.
SCH Offb 2:13 Ich weiß, was du tust und wo du wohnst, da wo der Thron des Satans ist, und daß du festhältst an meinem Namen und den Glauben an mich nicht verleugnet hast, auch in den Tagen, in welchen Antipas, mein treuer Zeuge, bei euch getötet wurde, da wo der Satan wohnt.
MNT Offb 2:13 Ich weiß, +1492 wo du wohnst: +2730 Wo der Thron +2362 des Satans +4567 (+ist); und du hältst +2902 fest +2902 meinen Namen, +3686 und nicht leugnetest +720 du den Glauben +4102 an mich auch in den Tagen +2250 (+des) Antipas, +493 mein Zeuge, +3144 mein treuer, +4103 der getötet +615 wurde bei euch, wo der Satan +4567 wohnt. +2730
KK Offb 2:13 Ich nehme wahr, wo du wohnst, dort, wo der Thron des Satans ist; und du hältst meinen Namen fest und leugnest meine Treue nicht, auch in den Tagen in denen Antipas mein treuer Zeuge war, welcher bei euch umgebracht wurde, dort, wo der Satan wohnt.

Vers davor: Offb 2:12 danach: Offb 2:14

Zur Kapitelebene Offb 2

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks