Offb 20:11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 20:11 Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß, vor dessen Angesicht die Erde entfloh und der Himmel, und keine St...)
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
ELB Offb 20:11 Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß, vor dessen Angesicht die Erde entfloh und der Himmel, und keine Stätte wurde für sie gefunden.
+
[[GNT]] [[Offb 20:11]]  καὶ εἶδον θρόνον μέγαν λευκὸν καὶ τὸν καθήμενον ἐπ’ αὐτόν οὗ ἀπὸ τοῦ προσώπου ἔφυγεν ἡ γῆ καὶ ὁ οὐρανός καὶ τόπος οὐχ εὑρέθη αὐτοῖς <br />
 +
[[REC]] [[Offb 20:11]]  Καὶ εἶδον θρόνον λευκὸν μέγαν καὶ τὸν καθήμενον ἐπ᾽ αὐτοῦ, οὗ ἀπὸ προσώπου ἔφυγεν ἡ γῆ καὶ ὁ οὐρανός καὶ τόπος οὐχ εὑρέθη αὐτοῖς <br />
  
DBR Offb 20:11 Und ichgewahrte einen großen, weißen Thron und den oben auf ihm Sitzhabenden; von dessen Zuaugendem weg floh das Erdland und der Himmel, und ein Ort wurde in ihnen nicht gefunden.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Offb 20:11]] Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß, vor dessen Angesicht die Erde entfloh und der Himmel, und keine Stätte wurde für sie gefunden. <br />
 +
[[KNT]] [[Offb 20:11]] Dann gewahrte ich einen großen weißen Thron und den, der darauf saß; vor dessen Angesicht flohen die Erde und der Himmel, und es fand sich keine Stätte mehr für sie. <br />
 +
[[ELO]] [[Offb 20:11]] Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß, vor dessen Angesicht die Erde entfloh und der Himmel, und keine Stätte wurde für sie gefunden. <br />
 +
[[LUO]] [[Offb 20:11]] Und [[+2532]] ich sah [[+1492]] ([[+5627]]) einen großen [[+3173]], weißen [[+3022]] Stuhl [[+2362]] und [[+2532]] den, der daraufsaß [[+1909]] [[+846]] [[+2521]] ([[+5740]]); vor [[+575]] des [[+3739]] Angesicht [[+4383]] floh [[+5343]] ([[+5627]]) die Erde [[+1093]] und [[+2532]] der Himmel [[+3772]] und [[+2532]] ihnen [[+846]] ward [[+2147]] [[+0]] keine [[+3756]] Stätte [[+5117]] gefunden [[+2147]] ([[+5681]]). <br />
 +
[[PFL]] [[Offb 20:11]] Und ich sah einen Thron, einen großen, weißen, und Den darauf Sich Setzenden, von dessen Angesicht weg floh die Erde und der Himmel, und ein Ort wurde nicht gefunden für sie. <br />
 +
[[SCH]] [[Offb 20:11]] Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß; vor seinem Angesicht flohen die Erde und der Himmel, und es wurde keine Stätte für sie gefunden. <br />
 +
[[MNT]] [[Offb 20:11]] Und ich sah [[+1492]] einen großen [[+3173]] weißen [[+3022]] Thron [[+2362]] und den Sitzenden [[+2521]] auf ihm, vor dessen Angesicht [[+4383]] die Erde [[+1093]] floh [[+5343]] und der Himmel, [[+3772]] und eine Stätte [[+5117]] wurde nicht gefunden [[+2147]] für sie. <br />
 +
[[KK]] [[Offb 20:11]]  Und ich nahm einen großen weißen Thron wahr und den, der auf ihm sitzt. Von dessen Angesicht weg flohen die Erde und der Himmel, und kein Aufenthaltsort wurde in ihnen gefunden<br />
  
KNT Offb 20:11 Dann gewahrte ich einen großen weißen Thron und den, der darauf saß; vor dessen Angesicht flohen die Erde und der Himmel, und es fand sich keine Stätte mehr für sie.
+
Vers davor: [[Offb 20:10]] danach: [[Offb 20:12]] <br/>
  
ELO Offb 20:11 Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß, vor dessen Angesicht die Erde entfloh und der Himmel, und keine Stätte wurde für sie gefunden.
+
Zur Kapitelebene  [[Offb 20]] <br/>
  
LUO Offb 20:11 Und ich sah einen großen, weißen Stuhl und den, der daraufsaß; vor des Angesicht floh die Erde und der Himmel und ihnen ward keine Stätte gefunden.
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
PFL Offb 20:11 Und ich sah einen Thron, einen großen, weißen, und Den darauf Sich Setzenden, von dessen Angesicht weg floh die Erde und der Himmel, und ein Ort wurde nicht gefunden für sie.
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
SCH Offb 20:11 Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß; vor seinem Angesicht flohen die Erde und der Himmel, und es wurde keine Stätte für sie gefunden.
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=20&v=1&t=KJV#conc/11 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK Offb 20:11 Und ich nahm einen großen weißen Thron wahr und den, der auf ihm sitzt. Von dessen Angesicht weg flohen die Erde und der Himmel, und kein Aufenthaltsort wurde in ihnen gefunden.
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Offb 20:10]]  ---  Vers danach: [[Offb 20:12]]
+
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
+
== Fragen ==  
== Informationen ==
+
== Aussage ==  
=== Parallelstellen ===
+
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Lehre ===  
== Fragen ==
+
=== Prophetisch ===  
== Aussage ==
+
=== Symbolisch ===  
=== Allgemein ===
+
=== Ziel ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
== Weitere Informationen ==  
=== Konkret ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 14. September 2012, 16:16 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 20:11 καὶ εἶδον θρόνον μέγαν λευκὸν καὶ τὸν καθήμενον ἐπ’ αὐτόν οὗ ἀπὸ τοῦ προσώπου ἔφυγεν ἡ γῆ καὶ ὁ οὐρανός καὶ τόπος οὐχ εὑρέθη αὐτοῖς
REC Offb 20:11 Καὶ εἶδον θρόνον λευκὸν μέγαν καὶ τὸν καθήμενον ἐπ᾽ αὐτοῦ, οὗ ἀπὸ προσώπου ἔφυγεν ἡ γῆ καὶ ὁ οὐρανός καὶ τόπος οὐχ εὑρέθη αὐτοῖς

Übersetzungen

ELB Offb 20:11 Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß, vor dessen Angesicht die Erde entfloh und der Himmel, und keine Stätte wurde für sie gefunden.
KNT Offb 20:11 Dann gewahrte ich einen großen weißen Thron und den, der darauf saß; vor dessen Angesicht flohen die Erde und der Himmel, und es fand sich keine Stätte mehr für sie.
ELO Offb 20:11 Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß, vor dessen Angesicht die Erde entfloh und der Himmel, und keine Stätte wurde für sie gefunden.
LUO Offb 20:11 Und +2532 ich sah +1492 (+5627) einen großen +3173, weißen +3022 Stuhl +2362 und +2532 den, der daraufsaß +1909 +846 +2521 (+5740); vor +575 des +3739 Angesicht +4383 floh +5343 (+5627) die Erde +1093 und +2532 der Himmel +3772 und +2532 ihnen +846 ward +2147 +0 keine +3756 Stätte +5117 gefunden +2147 (+5681).
PFL Offb 20:11 Und ich sah einen Thron, einen großen, weißen, und Den darauf Sich Setzenden, von dessen Angesicht weg floh die Erde und der Himmel, und ein Ort wurde nicht gefunden für sie.
SCH Offb 20:11 Und ich sah einen großen weißen Thron und den, der darauf saß; vor seinem Angesicht flohen die Erde und der Himmel, und es wurde keine Stätte für sie gefunden.
MNT Offb 20:11 Und ich sah +1492 einen großen +3173 weißen +3022 Thron +2362 und den Sitzenden +2521 auf ihm, vor dessen Angesicht +4383 die Erde +1093 floh +5343 und der Himmel, +3772 und eine Stätte +5117 wurde nicht gefunden +2147 für sie.
KK Offb 20:11 Und ich nahm einen großen weißen Thron wahr und den, der auf ihm sitzt. Von dessen Angesicht weg flohen die Erde und der Himmel, und kein Aufenthaltsort wurde in ihnen gefunden

Vers davor: Offb 20:10 danach: Offb 20:12

Zur Kapitelebene Offb 20

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks