Offb 1:3: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Offb 1:3]] Glückselig zu preisen der Leser und die Hörer des Wortes der Prophetie und die im Auge behalten die darin ein für allemal geschrieben Dinge; denn die bestimmte Zeit ist nahe. <br /> | [[PFL]] [[Offb 1:3]] Glückselig zu preisen der Leser und die Hörer des Wortes der Prophetie und die im Auge behalten die darin ein für allemal geschrieben Dinge; denn die bestimmte Zeit ist nahe. <br /> | ||
[[SCH]] [[Offb 1:3]] Selig, wer liest und die da hören die Worte der Weissagung, und bewahren, was darin geschrieben steht! Denn die Zeit ist nahe. <br /> | [[SCH]] [[Offb 1:3]] Selig, wer liest und die da hören die Worte der Weissagung, und bewahren, was darin geschrieben steht! Denn die Zeit ist nahe. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Offb 1:3]] Selig [[+3107]] der Lesende [[+314]] und die Hörenden [[+191]] die Worte [[+3056]] der Prophetie [[+4394]] und ( | + | [[MNT]] [[Offb 1:3]] Selig [[+3107]] der Lesende [[+314]] und die Hörenden [[+191]] die Worte [[+3056]] der Prophetie [[+4394]] und (die) Bewahrenden [[+5083]] das in ihr Geschriebene, [[+1125]] denn die Zeit [[+2540]] (ist) nahe. [[+1451]] <br /> |
− | [[HSN]] [[Offb 1:3]] Glückselig<sup>6</sup> , der da liest<sup>7</sup> und die da hören die Worte der Weissagung<sup>8</sup> und bewahren, was in ihr geschrieben steht | + | [[HSN]] [[Offb 1:3]] Glückselig<sup>6</sup> , der da liest<sup>7</sup> und die da hören die Worte der Weissagung<sup>8</sup> und bewahren, was in ihr geschrieben steht; denn die bestimmte Zeit [der Erfüllung] ist nahe! <br /> |
[[WEN]] [[Offb 1:3]] Glückselig der, der die Worte der Prophetie liest, und die, die sie hören und die in ihr Geschriebenen hüten. Denn die Frist ist nahe.<br /> | [[WEN]] [[Offb 1:3]] Glückselig der, der die Worte der Prophetie liest, und die, die sie hören und die in ihr Geschriebenen hüten. Denn die Frist ist nahe.<br /> | ||
Version vom 25. Oktober 2018, 12:58 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Offb 1:3 μακάριος ὁ ἀναγινώσκων καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας καὶ τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύς
REC Offb 1:3 μακάριος ὁ ἀναγινώσκων καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας καὶ τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα ὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύς
Übersetzungen
ELB Offb 1:3 Glückselig, der liest und die hören die Worte der Weissagung und bewahren, was in ihr geschrieben ist! Denn die Zeit ist nahe.
KNT Offb 1:3 Glückselig, wer das Prophetenwort liest und die es hören und bewahren, was darin geschrieben ist; denn die Frist ist nahe.
ELO Offb 1:3 Glückselig, der da liest und die da hören die Worte der Weissagung und bewahren, was in ihr geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe!
LUO Offb 1:3 Selig +3107 ist, der da liest +314 (+5723) und +2532 die da hören +191 (+5723) die Worte +3056 der Weissagung +4394 und +2532 behalten +5083 (+5723), was darin +1722 +846 geschrieben ist +1125 (+5772); denn +1063 die Zeit +2540 ist nahe +1451.
PFL Offb 1:3 Glückselig zu preisen der Leser und die Hörer des Wortes der Prophetie und die im Auge behalten die darin ein für allemal geschrieben Dinge; denn die bestimmte Zeit ist nahe.
SCH Offb 1:3 Selig, wer liest und die da hören die Worte der Weissagung, und bewahren, was darin geschrieben steht! Denn die Zeit ist nahe.
MNT Offb 1:3 Selig +3107 der Lesende +314 und die Hörenden +191 die Worte +3056 der Prophetie +4394 und (die) Bewahrenden +5083 das in ihr Geschriebene, +1125 denn die Zeit +2540 (ist) nahe. +1451
HSN Offb 1:3 Glückselig6 , der da liest7 und die da hören die Worte der Weissagung8 und bewahren, was in ihr geschrieben steht; denn die bestimmte Zeit [der Erfüllung] ist nahe!
WEN Offb 1:3 Glückselig der, der die Worte der Prophetie liest, und die, die sie hören und die in ihr Geschriebenen hüten. Denn die Frist ist nahe.
Vers davor: Offb 1:2 danach: Offb 1:4
Zur Kapitelebene Offb 1
Zum Kontext: Offb 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
6 Glückselig, wer sich den Inhalt dieses Buches zu froher Hoffnung und vermehrter Hingabe an Gott dienen lässt; glückselig, wer hinter den Gerichten Gottes seine Heilsziele schaut! Wer nur an den Plagen hängen bleibt, kann nicht froh werden.
7 o. vorliest
8 o. Prophetie