Offb 1:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Offb 1:10 ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα ὀπίσω μου φωνὴν μεγάλην ὡς σάλπιγγος
REC Offb 1:10 ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα ὀπίσω μου φωνὴν μεγάλην ὡς σάλπιγγος
Übersetzungen
ELB Offb 1:10 Ich war an des Herrn Tag im Geist, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie von einer Posaune,
KNT Offb 1:10 Ich befand mich im Geist in des Herrn Tag und hörte hinter mir eine laute Stimme wie die einer Posaune sagen:
ELO Offb 1:10 Ich war an des Herrn Tage im Geiste, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie die einer Posaune, welche sprach:
LUO Offb 1:10 Ich war +1096 (+5633) im +1722 Geist +4151 an +1722 des HERRN +2960 Tag +2250 und +2532 hörte +191 (+5656) hinter +3694 mir +3450 eine große +3173 Stimme +5456 wie +5613 einer Posaune +4536,
PFL Offb 1:10 Ich war im Geist im Herrntag und hörte hinter mir eine große Stimme wie einer Trompete, welch letztere sprach:
SCH Offb 1:10 Ich war im Geist am Tage des Herrn und hörte hinter mir eine gewaltige Stimme, wie von einer Posaune, die sprach:
MNT Offb 1:10 Ich war im Geist +4151 am Herrentag +2960 +2250 und hörte +191 hinter +3694 mir eine laute +3173 Stimme +5456 wie von einer Trompete, +4536
HSN Offb 1:10 Ich war22 im Geist am Tag des Herrn23 und hörte hinter mir eine mächtige Stimme wie [die] einer Posaune,
WEN Offb 1:10 Ich wurde im Geist im Herren-Tag befunden, und ich hörte hinter mir eine große Stimme wie die einer Posaune,
Vers davor: Offb 1:9 danach: Offb 1:11
Zur Kapitelebene Offb 1
Zum Kontext: Offb 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
22 o. wurde (befand mich)
23 w. am zum Herrn gehörigen Tag („en tä kyriaka hämer“), im NT nur hier vorkommend