Offb 16:9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
 +
[[GNT]] [[Offb 16:9]]  καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα καὶ ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ τοῦ ἔχοντος τὴν ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν <br />
 +
[[REC]] [[Offb 16:9]]  καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα καὶ ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ τοῦ ἔχοντος ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν <br />
  
ELB Offb 16:9 Und die Menschen wurden von großer Hitze versengt und lästerten den Namen Gottes, der über diese Plagen Macht hat, und sie taten nicht Buße, ihm Ehre zu geben.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Offb 16:9]] Und die Menschen wurden von großer Hitze versengt und lästerten den Namen Gottes, der über diese Plagen Macht hat, und sie taten nicht Buße, ihm Ehre zu geben. <br />
 +
[[KNT]] [[Offb 16:9]] Da wurden die Menschen von großer Hitze versengt. Trotzdem lästerten sie den Namen Gottes, der die Vollmacht über diese Plagen hat, und sinnten nicht um, Ihm die Verherrlichung zu geben. <br />
 +
[[ELO]] [[Offb 16:9]] Und die Menschen wurden von großer Hitze versengt und lästerten den Namen Gottes, der über diese Plagen Gewalt hat, und taten nicht Buße, ihm Ehre zu geben. <br />
 +
[[LUO]] [[Offb 16:9]] Und [[+2532]] den Menschen [[+444]] ward heiß [[+2739]] ([[+5681]]) von großer [[+3173]] Hitze [[+2738]], und [[+2532]] sie lästerten [[+987]] ([[+5656]]) den Namen [[+3686]] Gottes [[+2316]], der [[+3588]] Macht [[+1849]] hat [[+2192]] ([[+5723]]) über [[+1909]] diese [[+5025]] Plagen [[+4127]], und [[+2532]] taten [[+3340]] ([[+5656]]) nicht [[+3756]] Buße [[+3340]] [[+0]], ihm [[+846]] die Ehre [[+1391]] zu geben [[+1325]] ([[+5629]]). <br />
 +
[[PFL]] [[Offb 16:9]] Und erhitzt wurden die Menschen mit großer Hitze, und sie lästerten den Namen Gottes, Des Inhabers der wesenhaften Vollmacht über diese Plagen, und nicht änderten sie den Sinn, zu geben Ihm Herrlichkeit. <br />
 +
[[SCH]] [[Offb 16:9]] Und die Menschen wurden versengt von großer Hitze, und sie lästerten den Namen Gottes, der Macht hat über diese Plagen, und taten nicht Buße, ihm die Ehre zu geben. <br />
 +
[[MNT]] [[Offb 16:9]] Und verbrannt [[+2739]] wurden die Menschen [[+444]] mit großer [[+3173]] Glut, [[+2738]] und sie lästerten [[+987]] den Namen [[+3686]] Gottes, [[+2316]] des habenden [[+2192]] die Vollmacht [[+1849]] über diese Schläge, [[+4127]] aber nicht kehrten [[+3340]] sie um, [[+3340]] ihm zu geben [[+1325]] Ehre. [[+1391]] <br />
 +
[[KK]] [[Offb 16:9]]  Und die Menschen wurden von großer Hitze versengt und sie lästerten den Namen Gottes, der über diese Plagen Autorität hat, und sie dachten nicht mit, ihm Herrlichkeit zu geben.<br />
  
DBR Offb 16:9 Und die Menschen wurden verhitzt wegen der großen Hitze, und sie lästerten den Namen des Gottes, des die Autorität habenden auf die diese Plagen zu; und sie dachten nicht mit, ihm Herrlichkeit zu geben.
+
Vers davor: [[Offb 16:8]] danach: [[Offb 16:10]] <br/>
  
KNT Offb 16:9 Da wurden die Menschen von großer Hitze versengt. Trotzdem lästerten sie den Namen Gottes, der die Vollmacht über diese Plagen hat, und sinnten nicht um, Ihm die Verherrlichung zu geben.
+
Zur Kapitelebene  [[Offb 16]] <br/>
  
ELO Offb 16:9 Und die Menschen wurden von großer Hitze versengt und lästerten den Namen Gottes, der über diese Plagen Gewalt hat, und taten nicht Buße, ihm Ehre zu geben.
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
LUO Offb 16:9 Und den Menschen ward heiß von großer Hitze, und sie lästerten den Namen Gottes, der Macht hat über diese Plagen, und taten nicht Buße, ihm die Ehre zu geben.
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
PFL Offb 16:9 Und erhitzt wurden die Menschen mit großer Hitze, und sie lästerten den Namen Gottes, Des Inhabers der wesenhaften Vollmacht über diese Plagen, und nicht änderten sie den Sinn, zu geben Ihm Herrlichkeit.
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=16&v=1&t=KJV#conc/9 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
SCH Offb 16:9 Und die Menschen wurden versengt von großer Hitze, und sie lästerten den Namen Gottes, der Macht hat über diese Plagen, und taten nicht Buße, ihm die Ehre zu geben.
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
KK Offb 16:9 Und die Menschen wurden von großer Hitze versengt und sie lästerten den Namen Gottes, der über diese Plagen Autorität hat, und sie dachten nicht mit, ihm Herrlichkeit zu geben.
+
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
+
== Fragen ==  
Vers davor: [[Offb 16:8]]  ---  Vers danach: [[Offb 16:10]]
+
== Aussage ==  
 
+
=== Allgemein ===  
== Informationen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Parallelstellen ===
+
=== Konkret ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Praktisch ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Lehre ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Prophetisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Symbolisch ===  
== Fragen ==
+
=== Ziel ===  
== Aussage ==
+
== Weitere Informationen ==  
=== Allgemein ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Konkret ===
+
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 13. September 2012, 20:19 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 16:9 καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα καὶ ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ τοῦ ἔχοντος τὴν ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν
REC Offb 16:9 καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα καὶ ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ τοῦ ἔχοντος ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας καὶ οὐ μετενόησαν δοῦναι αὐτῷ δόξαν

Übersetzungen

ELB Offb 16:9 Und die Menschen wurden von großer Hitze versengt und lästerten den Namen Gottes, der über diese Plagen Macht hat, und sie taten nicht Buße, ihm Ehre zu geben.
KNT Offb 16:9 Da wurden die Menschen von großer Hitze versengt. Trotzdem lästerten sie den Namen Gottes, der die Vollmacht über diese Plagen hat, und sinnten nicht um, Ihm die Verherrlichung zu geben.
ELO Offb 16:9 Und die Menschen wurden von großer Hitze versengt und lästerten den Namen Gottes, der über diese Plagen Gewalt hat, und taten nicht Buße, ihm Ehre zu geben.
LUO Offb 16:9 Und +2532 den Menschen +444 ward heiß +2739 (+5681) von großer +3173 Hitze +2738, und +2532 sie lästerten +987 (+5656) den Namen +3686 Gottes +2316, der +3588 Macht +1849 hat +2192 (+5723) über +1909 diese +5025 Plagen +4127, und +2532 taten +3340 (+5656) nicht +3756 Buße +3340 +0, ihm +846 die Ehre +1391 zu geben +1325 (+5629).
PFL Offb 16:9 Und erhitzt wurden die Menschen mit großer Hitze, und sie lästerten den Namen Gottes, Des Inhabers der wesenhaften Vollmacht über diese Plagen, und nicht änderten sie den Sinn, zu geben Ihm Herrlichkeit.
SCH Offb 16:9 Und die Menschen wurden versengt von großer Hitze, und sie lästerten den Namen Gottes, der Macht hat über diese Plagen, und taten nicht Buße, ihm die Ehre zu geben.
MNT Offb 16:9 Und verbrannt +2739 wurden die Menschen +444 mit großer +3173 Glut, +2738 und sie lästerten +987 den Namen +3686 Gottes, +2316 des habenden +2192 die Vollmacht +1849 über diese Schläge, +4127 aber nicht kehrten +3340 sie um, +3340 ihm zu geben +1325 Ehre. +1391
KK Offb 16:9 Und die Menschen wurden von großer Hitze versengt und sie lästerten den Namen Gottes, der über diese Plagen Autorität hat, und sie dachten nicht mit, ihm Herrlichkeit zu geben.

Vers davor: Offb 16:8 danach: Offb 16:10

Zur Kapitelebene Offb 16

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks