Offb 14:13

Aus Bibelwissen
Version vom 18. April 2009, 11:34 Uhr von WE (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 14:13 Und ich hörte eine Stimme aus dem Himmel sagen: Schreibe: Glückselig die Toten, die von jetzt an im Herrn sterben! Ja, spricht der...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Übersetzungen

ELB Offb 14:13 Und ich hörte eine Stimme aus dem Himmel sagen: Schreibe: Glückselig die Toten, die von jetzt an im Herrn sterben! Ja, spricht der Geist, damit sie ruhen von ihren Mühen, denn ihre Werke folgen ihnen nach.

DBR Offb 14:13 Und ich hörte auf eine Stimme, eine sagende aus dem Himmel: Schreibe: Glückselige sind die Erstorbenen, die im Herrn Wegertotenden von jetzt an. Es sagt der Geist, {auf-}dass sie hinaufruhen werden, heraus aus ihren Müdungen, denn ihre Gewirkten folgen mit ihnen.

KNT Offb 14:13 Dann hörte ich eine Stimme aus dem Himmel rufen: "Schreibe: Glückselig sind die Toten, die von jetzt an in dem Herrn sterben! Ja, so sagt der Geist: ruhen sollen sie von ihren Mühen; denn ihre Werke folgen ihnen nach!"

ELO Offb 14:13 Und ich hörte eine Stimme aus dem Himmel sagen: Schreibe: Glückselig die Toten, die im Herrn sterben, von nun an! Ja, spricht der Geist, auf daß sie ruhen von ihren Arbeiten, denn ihre Werke folgen ihnen nach.

LUO Offb 14:13 Und ich hörte eine Stimme vom Himmel zu mir sagen: Schreibe: Selig sind die Toten, die in dem HERRN sterben von nun an. Ja, der Geist spricht, daß sie ruhen von ihrer Arbeit; denn ihre Werke folgen ihnen nach.

PFL Offb 14:13 "Und ich hörte, als eine Stimme aus dem Himmel sprach: Schreibe: Selig sind die Toten, die im Herrn Sterbenden, von nun ab. Ja, spricht der Geist, auf daß sie aufatmend ruhen von ihren Zerschlagungen; denn ihre Werke folgen mit ihnen."

SCH Offb 14:13 Und ich hörte eine Stimme aus dem Himmel, die sprach: Schreibe: Selig sind die Toten, die im Herrn sterben, von nun an! Ja, spricht der Geist, auf daß sie ruhen von ihren Mühen; ihre Werke aber folgen ihnen nach.

KK Offb 14:13 Und ich hörte eine Stimme, die aus dem Himmel sagt:
Schreibe: Glückselig die Erstorbenen, die von jetzt an im Herrn sterben. Ja, sagt der Geist, auf dass sie hinaufruhen werden aus ihren Mühen heraus, denn ihre Werke folgen mit ihnen.

Vers davor: Offb 14:12 --- Vers danach: Offb 14:14

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks