Mt 8:18
Vers davor: Mt 8:17 danach: Mt 8:19 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 8 | 👉 Zum Kontext: Mt 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 8:18 ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὄχλον περὶ αὐτὸν ἐκέλευσεν ἀπελθεῖν εἰς τὸ πέραν
REC Mt 8:18 Ἰδὼν +1492 δὲ +1161 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 πολλοὺς +4183 ὄχλους +3793 περὶ +4012 αὑτὸν +846, ἐκέλευσεν +2753 ἀπελθεῖν +565 εἰς +1519 τὸ +3588 πέραν +4008.
Übersetzungen
ELB Mt 8:18 Als aber Jesus eine Volksmenge um sich sah, befahl er, an das jenseitige Ufer wegzufahren.
KNT Mt 8:18 Jesus gewahrte nun die vielen Scharen um Sich herum und befahl, nach dem jenseitigen Ufer hinüberzufahren.
ELO Mt 8:18 Als aber Jesus eine große Volksmenge um sich sah, befahl er, an das jenseitige Ufer hinwegzufahren.
LUO Mt 8:18 Und +1161 da Jesus +2424 viel +4183 Volks +3793 um +4012 sich +846 sah +1492 (+5631), hieß +2753 (+5656) er hinüber +1519 jenseits +4008 des Meeres fahren +565 (+5629).
PFL Mt 8:18 Als aber Jesus eine Volksmenge um Ihn versammelt sah, gab Er den Befehl, wegzufahren auf das jenseitige Ufer;
SCH Mt 8:18 ALS aber Jesus die Volksmenge um sich sah, befahl er, ans jenseitige Ufer zu fahren.
MNT Mt 8:18 Sehend +1492 aber Jesus +2424 eine Volksmenge +3793 um ihn, befahl +2753 er, wegzufahren +565 zum Gegenüber.
HSN Mt 8:18 Als aber Jesus eine Volksmenge um sich sah, befahl er, an das jenseitige [Seeufer] wegzufahren.
WEN Mt 8:18 Als aber Jesus eine Volksmenge um sich wahrnahm, befahl er, an das jenseitige Ufer wegzufahren.
Vers davor: Mt 8:17 danach: Mt 8:19
Zur Kapitelebene Mt 8
Zum Kontext: Mt 8.