Mt 5:43
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 5:43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου
REC Mt 5:43 Ἠκούσατε ὅτι ἐῤῥέθη, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου, καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου
Übersetzungen
ELB Mt 5:43 Ihr habt gehört, daß gesagt ist: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen.
KNT Mt 5:43 Ihr habt gehört, daß geboten worden ist: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen.
ELO Mt 5:43 Ihr habt gehört, daß gesagt ist: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen.
LUO Mt 5:43 Ihr habt gehört +191 (+5656), daß +3754 gesagt ist +4483 (+5681): Du sollst deinen +4675 Nächsten +4139 lieben +25 (+5692) und +2532 deinen +4675 Feind +2190 hassen +3404 (+5692).
PFL Mt 5:43 Ihr hörtet, daß gesagt wurde: Lieben wirst du deinen Nächsten, und hassen wirst du deinen Feind,
SCH Mt 5:43 Ihr habt gehört, daß gesagt ist: «Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen!»
MNT Mt 5:43 Ihr hörtet, +191 daß gesagt +3004 wurde: ›Du sollst lieben +25 deinen Nächsten‹ +4139 +N1 und du sollst hassen +3404 deinen Feind. +2190 { (+1) Lev 19,18 }
HSN Mt 5:43 Ihr habt gehört, dass gesagt wurde: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen44!
WEN Mt 5:43 Ihr hörtet, dass geredet wurde: Du wirst deinen Nächsten lieben und wirst deinen Feind hassen.
Vers davor: Mt 5:42 danach: Mt 5:44
Zur Kapitelebene Mt 5
Zum Kontext: Mt 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
44 vgl. 3Mo 19:18 - Ps 139:21,22
Erklärung aus HSN
- "Ich aber sage euch" - Mt 5:43-45 (H. Schumacher)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Das Glückseligkeitsreich (Mt 5-7) (Th. Böhmerle)