Mt 5:21

Aus Bibelwissen
Version vom 15. September 2012, 23:58 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 5:21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσεις ὃς δ’ ἂν φονεύ…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Mt 5:21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσεις ὃς δ’ ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει
REC Mt 5:21 Ἠκούσατε ὅτι ἐῤῥέθη τοῖς ἀρχαίοις, Οὐ φονεύσεις ὃς δ᾽ ἂν φονεύσῃ, ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει

Übersetzungen

ELB Mt 5:21 Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: Du sollst nicht töten; wer aber töten wird, der wird dem Gericht verfallen sein.
KNT Mt 5:21 Ihr habt gehört, daß den Altvordern geboten worden ist: Du sollst nicht morden! Wer mordet, soll dem Gericht verfallen sein.
ELO Mt 5:21 Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: Du sollst nicht töten; wer aber irgend töten wird, wird dem Gericht verfallen sein.
LUO Mt 5:21 Ihr habt gehört +191 (+5656), daß +3754 zu den Alten +744 gesagt ist +4483 (+5681): Du sollst nicht +3756 töten +5407 (+5692); wer +3739 aber +1161 +302 tötet +5407 (+5661), der soll des Gerichts +2920 schuldig +1777 sein +2071 (+5704).
PFL Mt 5:21 Ihr hörtet, daß von den Alten gesagt wurde: Nicht wirst du töten; wer aber getötet haben wird, wird schuldverhaftet sein der Strafjustiz.
SCH Mt 5:21 Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: «Du sollst nicht töten»; wer aber tötet, der wird dem Gericht verfallen sein.
MNT Mt 5:21 Ihr hörtet, +191 daß gesagt +3004 wurde den Alten: +744 ›Du sollst nicht morden!‹ +5407 +N1 Wer aber immer mordet, +5407 verfallen +1777 wird er sein dem Gericht. +2920 { (+1) Ex 20,13; Dtn 5,17 }
KK Mt 5:21 Ihr hörtet, dass zu den anfänglichen Vätern geredet wurde: Nicht wirst du morden. Wer aber mordet, wird dem Gericht schuldverhaftet sein.

Vers davor: Mt 5:20 danach: Mt 5:22

Zur Kapitelebene Mt 5

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks