Mt 26:21
Vers davor: Mt 26:20 danach: Mt 26:22 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 26 | 👉 Zum Kontext: Mt 26.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 26:21 καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με
REC Mt 26:21 καὶ +2532 ἐσθιόντων +2068 αὐτῶν +846 εἶπεν +2036, Ἀμὴν +281 λέγω +3004 ὑμῖν +5213, ὅτι +3754 εἷς +1520 ἐξ +1537 ὑμῶν +5216 παραδώσει +3860 με +3165.
Übersetzungen
ELB Mt 26:21 Und während sie aßen, sprach er: Wahrlich, ich sage euch: Einer von euch wird mich überliefern.
KNT Mt 26:21 Während sie aßen, sagte Er: Wahrlich, Ich sage euch: Einer von euch wird Mich verraten.
ELO Mt 26:21 Und während sie aßen, sprach er: Wahrlich, ich sage euch: Einer von euch wird mich überliefern.
LUO Mt 26:21 Und +2532 da sie aßen +2068 (+5723), sprach er +2036 (+5627): Wahrlich +281 ich sage +3004 (+5719) euch +5213: +3754 Einer +1520 unter +1537 euch +5216 wird mich +3165 verraten +3860 (+5692).
PFL Mt 26:21 Und während sie aßen, sprach Er: Amen, Ich sage euch, Einer aus euch wird Mich ausliefern.
SCH Mt 26:21 Und während sie aßen, sprach er: Wahrlich, ich sage euch: Einer von euch wird mich verraten!
MNT Mt 26:21 Und während sie aßen, +2068 sprach +3004 er: Amen, +281 ich sage +3004 euch: Einer +1520 von euch wird mich übergeben. +3860
HSN Mt 26:21 und als sie aßen, sprach er: Wahrlich11, ich sage euch: Einer aus eurer [Mitte] wird mich ausliefern18!
WEN Mt 26:21 Und während sie aßen, sagte er: Amen, ich sage euch: Einer aus euch wird mich überliefern.
Vers davor: Mt 26:20 danach: Mt 26:22
Zur Kapitelebene Mt 26
Zum Kontext: Mt 26.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 w. Amen
18 o. übergeben, verraten