Mt 25:8
Vers davor: Mt 25:7 danach: Mt 25:9 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 25 | 👉 Zum Kontext: Mt 25.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 25:8 αἱ δὲ μωραὶ ταῖς φρονίμοις εἶπαν δότε ἡμῖν ἐκ τοῦ ἐλαίου ὑμῶν ὅτι αἱ λαμπάδες ἡμῶν σβέννυνται
REC Mt 25:8 Αἱ +3588 δὲ +1161 μωραὶ +3474 ταῖς +3588 φρονίμοις +5429 εἶπον +2036, Δότε +1325 ἡμῖν +2254 ἐκ +1537 τοῦ +3588 ἐλαίου +1637 ὑμῶν +5216, ὅτι +3754 αἱ +3588 λαμπάδες +2985 ἡμῶν +2257 σβέννυνται +4570.
Übersetzungen
ELB Mt 25:8 Die Törichten aber sprachen zu den Klugen: Gebt uns von eurem Öl! Denn unsere Lampen erlöschen.
KNT Mt 25:8 Die törichten sagten zu den besonnenen: Gebt uns von eurem Öl, weil unsere Lampen verlöschen!
ELO Mt 25:8 Die Törichten aber sprachen zu den Klugen: Gebet uns von eurem Öl, denn unsere Lampen erlöschen.
LUO Mt 25:8 +1161 Die törichten +3474 aber sprachen +2036 (+5627) zu den klugen +5429: Gebt +1325 (+5628) uns +2254 von +1537 eurem +5216 Öl +1637, denn +3754 unsere +2257 Lampen +2985 verlöschen +4570 (+5743).
PFL Mt 25:8 Die Törinnen aber sagten zu den Klugen: Gebt uns aus eurem Öl; denn unsere Lampen verlöschen.
SCH Mt 25:8 Die törichten aber sprachen zu den klugen: Gebt uns von eurem Öl; denn unsre Lampen erlöschen!
MNT Mt 25:8 Die törichten +3474 aber sprachen +3004 zu den verständigen: +5429 Gebt +1325 uns von eurem Öl, +1637 weil unsere Lampen +2985 erlöschen! +4570
HSN Mt 25:8 Die törichten aber sprachen zu den klugen: Gebt uns von eurem Öl, denn unsre Lampen gehen aus!
WEN Mt 25:8 Die Törichten aber sagten zu den Verständigen: Gebt uns von eurem Öl, da unsere Lampen erlöschen.
Vers davor: Mt 25:7 danach: Mt 25:9
Zur Kapitelebene Mt 25
Zum Kontext: Mt 25.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Das Gleichnis von den Jungfrauen (Th. Böhmerle)