Mt 24:40: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 24:40 τότε δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ εἷς παραλαμβάνεται καὶ εἷς ἀφίετ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 24:40]] Dann werden zwei auf dem Felde sein; einer wird genommen, und der andere wird zurückgelassen. <br /> | [[SCH]] [[Mt 24:40]] Dann werden zwei auf dem Felde sein; einer wird genommen, und der andere wird zurückgelassen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 24:40]] Dann werden zwei [[+1417]] sein auf dem Acker, [[+68]] einer [[+1520]] wird mitgenommen [[+3880]] und einer [[+1520]] wird ([[+zurück]])gelassen [[+863]]; <br /> | [[MNT]] [[Mt 24:40]] Dann werden zwei [[+1417]] sein auf dem Acker, [[+68]] einer [[+1520]] wird mitgenommen [[+3880]] und einer [[+1520]] wird ([[+zurück]])gelassen [[+863]]; <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 24:40]] Dann werden zwei [Männer zusammen] auf dem Felde sein; einer wird mitgenommen und einer zurückgelassen werden<sup>53</sup>; <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 24:40]] Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird mitgenommen und einer zurückgelassen.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 24:39]] danach: [[Mt 24:41]] <br/> | Vers davor: [[Mt 24:39]] danach: [[Mt 24:41]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 24]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 24]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 24.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>53</sup> bei der Sammlung der Auserwählten durch die Engel <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=24 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=24&t=KJV#s=t_conc_953040 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 6. Mai 2014, 16:33 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 24:40 τότε δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ εἷς παραλαμβάνεται καὶ εἷς ἀφίεται
REC Mt 24:40 τότε δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ ὁ εἷς παραλαμβάνεται καὶ ὁ εἷς ἀφίεται
Übersetzungen
ELB Mt 24:40 Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird genommen und einer gelassen;
KNT Mt 24:40 Dann werden zwei auf dem Felde sein: einer wird mitgenommen und einer zurückgelassen werden.
ELO Mt 24:40 Alsdann werden zwei auf dem Felde sein, einer wird genommen und einer gelassen;
LUO Mt 24:40 Dann +5119 werden zwei +1417 auf +1722 dem Felde +68 sein +2071 (+5704); einer +1520 wird angenommen +3880 (+5743), und +2532 der andere +1520 wird verlassen werden +863 (+5743).
PFL Mt 24:40 Dann werden zwei sein auf dem Acker, Einer wird übernommen, und Einer wird verlassen;
SCH Mt 24:40 Dann werden zwei auf dem Felde sein; einer wird genommen, und der andere wird zurückgelassen.
MNT Mt 24:40 Dann werden zwei +1417 sein auf dem Acker, +68 einer +1520 wird mitgenommen +3880 und einer +1520 wird (+zurück)gelassen +863;
HSN Mt 24:40 Dann werden zwei [Männer zusammen] auf dem Felde sein; einer wird mitgenommen und einer zurückgelassen werden53;
WEN Mt 24:40 Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird mitgenommen und einer zurückgelassen.
Vers davor: Mt 24:39 danach: Mt 24:41
Zur Kapitelebene Mt 24
Zum Kontext: Mt 24.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
53 bei der Sammlung der Auserwählten durch die Engel