Mt 24:40
Vers davor: Mt 24:39 danach: Mt 24:41 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 24 | 👉 Zum Kontext: Mt 24.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 24:40 τότε δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ εἷς παραλαμβάνεται καὶ εἷς ἀφίεται
REC Mt 24:40 Τότε +5119 δύο +1417 ἔσονται +2071 ἐν +1722 τῷ +3588 ἀγρῷ +68 ὁ +3588 εἷς +1520 παραλαμβάνεται +3880, καὶ +2532 ὁ +3588 εἷς +1520 ἀφίεται +863.
Übersetzungen
ELB Mt 24:40 Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird genommen und einer gelassen;
KNT Mt 24:40 Dann werden zwei auf dem Felde sein: einer wird mitgenommen und einer zurückgelassen werden.
ELO Mt 24:40 Alsdann werden zwei auf dem Felde sein, einer wird genommen und einer gelassen;
LUO Mt 24:40 Dann +5119 werden zwei +1417 auf +1722 dem Felde +68 sein +2071 (+5704); einer +1520 wird angenommen +3880 (+5743), und +2532 der andere +1520 wird verlassen werden +863 (+5743).
PFL Mt 24:40 Dann werden zwei sein auf dem Acker, Einer wird übernommen, und Einer wird verlassen;
SCH Mt 24:40 Dann werden zwei auf dem Felde sein; einer wird genommen, und der andere wird zurückgelassen.
MNT Mt 24:40 Dann werden zwei +1417 sein auf dem Acker, +68 einer +1520 wird mitgenommen +3880 und einer +1520 wird (zurück)gelassen +863;
HSN Mt 24:40 Dann werden zwei [Männer zusammen] auf dem Felde sein; einer wird mitgenommen und einer zurückgelassen werden53;
WEN Mt 24:40 Dann werden zwei auf dem Feld sein, einer wird mitgenommen und einer zurückgelassen.
Vers davor: Mt 24:39 danach: Mt 24:41
Zur Kapitelebene Mt 24
Zum Kontext: Mt 24.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
53 bei der Sammlung der Auserwählten durch die Engel