Mt 23:18: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 23:18]] Und: Wer beim Brandopferaltar schwört, das gilt nichts; wer aber beim Opfer schwört, welches darauf liegt, der ist gebunden. <br /> | [[SCH]] [[Mt 23:18]] Und: Wer beim Brandopferaltar schwört, das gilt nichts; wer aber beim Opfer schwört, welches darauf liegt, der ist gebunden. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 23:18]] Und: Wer immer schwört [[+3660]] beim Altar, [[+2379]] nichts ist es; wer immer aber schwört [[+3660]] bei der auf ihm ([[+liegenden]]) Gabe, [[+1435]] schuldet. [[+3784]] <br /> | [[MNT]] [[Mt 23:18]] Und: Wer immer schwört [[+3660]] beim Altar, [[+2379]] nichts ist es; wer immer aber schwört [[+3660]] bei der auf ihm ([[+liegenden]]) Gabe, [[+1435]] schuldet. [[+3784]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 23:18]] Weiter [sagt ihr]: Wenn einer beim Opferaltar schwört, das ist nichts; wer aber bei der Opfergabe schwört, die darauf [liegt], der ist verpflichtet [den Eid zu halten]. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 23:18]] Und: Wer bei dem Opferaltar schwört, das ist nichts; wer aber bei der Schenkgabe schwört, die oben auf ihm ist, ist schuldig.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 23:17]] danach: [[Mt 23:19]] <br/> | Vers davor: [[Mt 23:17]] danach: [[Mt 23:19]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 23]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 23.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=23 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=23&t=KJV#s=t_conc_952018 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 3. Mai 2014, 23:30 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 23:18 καί ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ οὐδέν ἐστιν ὃς δ’ ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ δώρῳ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ ὀφείλει
REC Mt 23:18 καί, Ὃς ἐὰν ὀμόσῃ ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ οὐδέν ἐστιν ὃς δ᾽ ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ δώρῳ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ ὀφείλει
Übersetzungen
ELB Mt 23:18 Und: Wenn jemand bei dem Altar schwören wird, ist das nichts; wenn aber jemand bei der Gabe schwören wird, die auf ihm ist, so ist er gebunden.
KNT Mt 23:18 Weiter sagt ihr: Wer bei dem Altar schwört, das ist nichts; wer aber bei der darauf liegenden Nahegabe schwört, soll daran gebunden sein.
ELO Mt 23:18 Und: Wer irgend bei dem Altar schwören wird, das ist nichts; wer aber irgend bei der Gabe schwören wird, die auf ihm ist, ist schuldig.
LUO Mt 23:18 +2532 Wer +3739 +1437 da schwört +3660 (+5661) bei +1722 dem Altar +2379, das ist +2076 (+5748) nichts +3762; wer +3739 +302 aber +1161 schwört +3660 (+5661) bei +1722 dem Opfer +1435, das darauf +1883 +846 ist, der ist's schuldig +3784 (+5719).
PFL Mt 23:18 Und: Wer geschworen haben wird bei dem Schlachtaltar, das gilt nichts; wer aber geschworen haben wird bei der Opfergabe, die auf demselben ist, der ist verpflichtet.
SCH Mt 23:18 Und: Wer beim Brandopferaltar schwört, das gilt nichts; wer aber beim Opfer schwört, welches darauf liegt, der ist gebunden.
MNT Mt 23:18 Und: Wer immer schwört +3660 beim Altar, +2379 nichts ist es; wer immer aber schwört +3660 bei der auf ihm (+liegenden) Gabe, +1435 schuldet. +3784
HSN Mt 23:18 Weiter [sagt ihr]: Wenn einer beim Opferaltar schwört, das ist nichts; wer aber bei der Opfergabe schwört, die darauf [liegt], der ist verpflichtet [den Eid zu halten].
WEN Mt 23:18 Und: Wer bei dem Opferaltar schwört, das ist nichts; wer aber bei der Schenkgabe schwört, die oben auf ihm ist, ist schuldig.
Vers davor: Mt 23:17 danach: Mt 23:19
Zur Kapitelebene Mt 23
Zum Kontext: Mt 23.