Mt 21:42: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 21:42 λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς λίθ…“)
 
(Parallelstellen)
Zeile 19: Zeile 19:
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
=== Parallelstellen ===  
+
=== Parallelstellen ===
 +
[[Ps 118:22]]; [[Sach 4:7]]; [[1Petr 2:7]] <br />
 +
 
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=21&v=1&t=KJV#conc/42 auf Englisch]
 
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=21&v=1&t=KJV#conc/42 auf Englisch]

Version vom 4. Juli 2013, 17:17 Uhr

Grundtexte

GNT Mt 21:42 λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν
REC Mt 21:42 λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν

Übersetzungen

ELB Mt 21:42 Jesus spricht zu ihnen: Habt ihr nie in den Schriften gelesen: «Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, dieser ist zum Eckstein geworden; von dem Herrn her ist er dies geworden, und er ist wunderbar in unseren Augen» ?
KNT Mt 21:42 Weiter sagte Jesus zu ihnen: Habt ihr noch nie in den Schriften gelesen: Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der wurde zum Hauptstein der Ecke. Durch den Herrn ist er das geworden, und er ist erstaunlich vor unseren Augen.
ELO Mt 21:42 Jesus spricht zu ihnen: Habt ihr nie in den Schriften gelesen: Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, dieser ist zum Eckstein geworden; von dem Herrn her ist er dies geworden, und er ist wunderbar in unseren Augen?
LUO Mt 21:42 Jesus +2424 sprach +3004 (+5719) zu ihnen +846: Habt ihr nie +3763 gelesen +314 (+5627) in +1722 der Schrift +1124: Der Stein +3037, den +3739 die Bauleute +3618 (+5723) verworfen haben +593 (+5656), der +3778 ist zum +1519 Eckstein +2776 +1137 geworden +1096 (+5675). Von +3844 dem HERRN +2962 ist das +3778 geschehen +1096 (+5633), und +2532 es ist +2076 (+5748) wunderbar +2298 vor +1722 unseren +2257 Augen +3788?
PFL Mt 21:42 Spricht zu ihnen Jesus: Laset ihr nie in den Schriften: Der Stein, den abschätzig beurteilten die Hausbauenden, der wurde zum Haupt der Ecke; von Jehova ward eingesetzt dies Haupt und ist wunderbar in unsern Augen.
SCH Mt 21:42 Jesus spricht zu ihnen: Habt ihr noch nie gelesen in der Schrift: «Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden. Das ist vom Herrn geschehen, und es ist wunderbar in unsern Augen»?
MNT Mt 21:42 (+Es) sagt +3004 ihnen Jesus: +2424 Niemals last +314 ihr in den Schriften: +1124 ›(+Der) Stein, +3037 den verwarfen +593 die Bauenden, +3618 dieser wurde +1096 zum Hauptstein +2776 +1137; vom Herrn +2962 wurde +1096 dieses, und es ist staunenswert +2298 in unseren Augen +3788?‹ +N1 { (+1) Ps 118,22f }
KK Mt 21:42 Jesus sagt zu ihnen: Habt ihr niemals in den Schriften gelesen: Der Stein, wden die Hausbauenden verwarfen, dieser wurde zum Haupt der Ecke. Seitens des Herrn wurde er dies, und es ist erstaunlich in unseren Augen?

Vers davor: Mt 21:41 danach: Mt 21:43

Zur Kapitelebene Mt 21

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Ps 118:22; Sach 4:7; 1Petr 2:7

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks