Mt 21:42

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 21:41 danach: Mt 21:43 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 21 | 👉 Zum Kontext: Mt 21.

Grundtexte

GNT Mt 21:42 λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν
REC Mt 21:42 Λέγει +3004 αὐτοῖς +846+3588 Ἰησοῦς +2424, Οὐδέποτε +3763 ἀνέγνωτε +314 ἐν +1722 ταῖς +3588 γραφαῖς +1124, Λίθον +3037 ὃν +3739 ἀπεδοκίμασαν +593 οἱ +3588 οἰκοδομοῦντες +3618, οὗτος +3778 ἐγενήθη +1096 εἰς +1519 κεφαλὴν +2776 γωνίας +1137. παρὰ +3844 Κυρίου +2962 ἐγένετο +1096 αὕτη +3778, καὶ +2532 ἔστι +2076 θαυμαστὴ +2298 ἐν +1722 ὀφθαλμοῖς +3788 ἡμῶν +2257;

Übersetzungen

ELB Mt 21:42 Jesus spricht zu ihnen: Habt ihr nie in den Schriften gelesen: «Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, dieser ist zum Eckstein geworden; von dem Herrn her ist er dies geworden, und er ist wunderbar in unseren Augen» ?
KNT Mt 21:42 Weiter sagte Jesus zu ihnen: Habt ihr noch nie in den Schriften gelesen: Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der wurde zum Hauptstein der Ecke. Durch den Herrn ist er das geworden, und er ist erstaunlich vor unseren Augen.
ELO Mt 21:42 Jesus spricht zu ihnen: Habt ihr nie in den Schriften gelesen: Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, dieser ist zum Eckstein geworden; von dem Herrn her ist er dies geworden, und er ist wunderbar in unseren Augen?
LUO Mt 21:42 Jesus +2424 sprach +3004 (+5719) zu ihnen +846: Habt ihr nie +3763 gelesen +314 (+5627) in +1722 der Schrift +1124: Der Stein +3037, den +3739 die Bauleute +3618 (+5723) verworfen haben +593 (+5656), der +3778 ist zum +1519 Eckstein +2776 +1137 geworden +1096 (+5675). Von +3844 dem HERRN +2962 ist das +3778 geschehen +1096 (+5633), und +2532 es ist +2076 (+5748) wunderbar +2298 vor +1722 unseren +2257 Augen +3788?
PFL Mt 21:42 Spricht zu ihnen Jesus: Laset ihr nie in den Schriften: Der Stein, den abschätzig beurteilten die Hausbauenden, der wurde zum Haupt der Ecke; von Jehova ward eingesetzt dies Haupt und ist wunderbar in unsern Augen.
SCH Mt 21:42 Jesus spricht zu ihnen: Habt ihr noch nie gelesen in der Schrift: «Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden. Das ist vom Herrn geschehen, und es ist wunderbar in unsern Augen»?
MNT Mt 21:42 (Es) sagt +3004 ihnen Jesus: +2424 Niemals last +314 ihr in den Schriften: +1124 ›(Der) Stein, +3037 den verwarfen +593 die Bauenden, +3618 dieser wurde +1096 zum Hauptstein +2776 +1137; vom Herrn +2962 wurde +1096 dieses, und es ist staunenswert +2298 in unseren Augen +3788?‹ +N1 { (+1) Ps 118:22f }
HSN Mt 21:42 Jesus spricht zu ihnen: Habt ihr noch nie in den Schriften gelesen: „Der Stein, den die Bauleute verworfen hatten53, der ist zum Eckstein geworden; vom Herrn aus ist das geschehen54 und es ist wunderbar55 in unseren Augen“56?
WEN Mt 21:42 Jesus sagt zu ihnen: Habt ihr niemals in den Schriften gelesen: Der Stein, wden die Hausbauenden verwarfen, dieser wurde zum Haupt der Ecke. Seitens des Herrn wurde er dies, und es ist erstaunlich in unseren Augen?

Vers davor: Mt 21:41 danach: Mt 21:43
Zur Kapitelebene Mt 21
Zum Kontext: Mt 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

53 o. als unbrauchbar verschmäht hatten
54 o. ist er das geworden
55 o. und er ist wunderbar ...
56 Ps 118:22,23 - Apg 4:11 - 1Petr 2:4-8. Immer wieder wirft Jesus seinen gelehrten Gegnern vor, die heiligen Schriften weder aufmerksam gelesen noch recht verstanden zu haben (Mt 12:3 - Mt 12:5 - Mt 19:4 - Mt 21:16 - Mt 21:42).

Parallelstellen

Ps 118:22; Sach 4:7; 1Petr 2:7

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Eckstein = ein Symbol vür Vorbild, Vollendung (A. Heller)

- Der Weinberg (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks