Mt 19:13
Vers davor: Mt 19:12 danach: Mt 19:14 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 19 | 👉 Zum Kontext: Mt 19.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 19:13 τότε προσηνέχθησαν αὐτῷ παιδία ἵνα τὰς χεῖρας ἐπιθῇ αὐτοῖς καὶ προσεύξηται οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς
REC Mt 19:13 Τότε +5119 προσηνέχθη +4374 αὐτῷ +846 παιδία +3813, ἵνα +2443 τὰς +3588 χεῖρας +5495 ἐπιθῇ +2007 αὐτοῖς +846, καὶ +2532 προσεύξηται +4336. οἱ +3588 δὲ +1161 μαθηταὶ +3101 ἐπετίμησαν +2008 αὐτοῖς +846.
Übersetzungen
ELB Mt 19:13 Dann wurden Kinder zu ihm gebracht, damit er ihnen die Hände auflege und bete; die Jünger aber fuhren sie an.
KNT Mt 19:13 Dann brachte man kleine Kinder zu Ihm, damit Er ihnen die Hände auflege und für sie bete; die Jünger aber schalten sie.
ELO Mt 19:13 Dann wurden Kindlein zu ihm gebracht, auf daß er ihnen die Hände auflege und bete; die Jünger aber verwiesen es ihnen.
LUO Mt 19:13 Da +5119 wurden Kindlein +3813 zu ihm +846 gebracht +4374 (+5681), daß +2443 er die Hände +5495 auf sie +846 legte +2007 (+5632) und +2532 betete +4336 (+5667). Die Jünger +3101 aber +1161 fuhren +2008 (+5656) sie +846 an.
PFL Mt 19:13 Da wurden herzugebracht zu Ihm Knäblein, damit Er die Hände auflege ihnen und anbetend über ihnen bete. Die Lernschüler aber verwiesen es ihnen ehrenhalber.
SCH Mt 19:13 Da wurden Kindlein zu ihm gebracht, damit er die Hände auf sie lege und bete. Die Jünger aber schalten sie.
MNT Mt 19:13 Da wurden hingebracht +4374 zu ihm Kinder, +3813 damit er die Hände +5495 auflege +2007 ihnen und bete +4336; die Schüler +3101 aber fuhren +2008 sie an. +2008
HSN Mt 19:13 Dann wurden Kindlein zu ihm gebracht, damit er ihnen die Hände auflege und bete. Die Schüler aber machten denen [die sie brachten], heftige Vorwürfe24.
WEN Mt 19:13 Dann wurden Kindlein zu ihm gebracht, auf dass er ihnen die Hände auflege und bete. Die Lernenden aber machten ihnen Vorhaltungen.
Vers davor: Mt 19:12 danach: Mt 19:14
Zur Kapitelebene Mt 19
Zum Kontext: Mt 19.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
24 o. tadelten, schalten, rügten sie, drohten ihnen, fuhren sie an (vgl. Mt 8:26 - Mt 12:16 - Mt 16:22 - Mt 17:18)