Mt 10:38

Aus Bibelwissen
Version vom 20. September 2012, 22:02 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 10:38 καὶ ὃς οὐ λαμβάνει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω μο…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Mt 10:38 καὶ ὃς οὐ λαμβάνει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω μου οὐκ ἔστιν μου ἄξιος
REC Mt 10:38 καὶ ὃς οὐ λαμβάνει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω μου οὐκ ἔστιν μου ἄξιος

Übersetzungen

ELB Mt 10:38 und wer nicht sein Kreuz aufnimmt und mir nachfolgt, ist meiner nicht würdig.
KNT Mt 10:38 und wer nicht sein Kreuz {wörtl.: Pfahl} auf sich nimmt und Mir nachfolgt, ist Meiner nicht wert.
ELO Mt 10:38 und wer nicht sein Kreuz aufnimmt und mir nachfolgt, ist meiner nicht würdig.
LUO Mt 10:38 Und +2532 wer +3739 nicht +3756 sein +846 Kreuz +4716 auf sich nimmt +2983 (+5719) und +2532 folgt mir +3450 nach +3694, +190 (+5719) der ist +2076 (+5748) mein +3450 nicht +3756 wert +514.
PFL Mt 10:38 Und wer nicht aufnimmt und trägt sein Kreuz und folgt als Weggenosse Mir nach, nicht ist er Meiner wert.
SCH Mt 10:38 Und wer nicht sein Kreuz nimmt und mir nachfolgt, der ist meiner nicht wert.
MNT Mt 10:38 und wer nicht nimmt +2983 sein Kreuz +4716 und folgt +190 hinter +3694 mir, nicht ist meiner wert. +514
KK Mt 10:38 Und wer nicht seinen Pfahl nimmt und hinter mir her folgt, ist meiner nicht würdig.

Vers davor: Mt 10:37 danach: Mt 10:39

Zur Kapitelebene Mt 10

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks