Mt 10:18: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 10:18 καὶ ἐπὶ ἡγεμόνας δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 10:18]] auch vor Fürsten und Könige wird man euch führen, um meinetwillen, ihnen und den Heiden zum Zeugnis. <br /> | [[SCH]] [[Mt 10:18]] auch vor Fürsten und Könige wird man euch führen, um meinetwillen, ihnen und den Heiden zum Zeugnis. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 10:18]] Und vor Statthalter [[+2232]] aber und Könige [[+935]] werdet ihr geführt [[+71]] werden wegen meiner, zum Zeugnis [[+3142]] ihnen und den Völkern. [[+1484]] <br /> | [[MNT]] [[Mt 10:18]] Und vor Statthalter [[+2232]] aber und Könige [[+935]] werdet ihr geführt [[+71]] werden wegen meiner, zum Zeugnis [[+3142]] ihnen und den Völkern. [[+1484]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 10:18]] aber auch vor Statthalter und Könige werdet ihr um meinetwillen geführt werden, ihnen und den Heidenvölkern zum Zeugnis. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 10:18]] Und auch vor Stadthalter und Regenten werdet ihr um meinetwillen geführt werden, ihnen und den Nationen zum Zeugnis.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 10:17]] danach: [[Mt 10:19]] <br/> | Vers davor: [[Mt 10:17]] danach: [[Mt 10:19]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 10]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 10]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 10.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == |
Version vom 15. April 2014, 21:50 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 10:18 καὶ ἐπὶ ἡγεμόνας δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς καὶ τοῖς ἔθνεσιν
REC Mt 10:18 καὶ ἐπὶ ἡγεμόνας δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς καὶ τοῖς ἔθνεσιν
Übersetzungen
ELB Mt 10:18 und auch vor Statthalter und Könige werdet ihr geführt werden um meinetwillen, ihnen und den Nationen zum Zeugnis.
KNT Mt 10:18 Vor Regierende wie auch vor Könige wird man euch um Meinetwillen führen, zum Zeugnis für sie und die Nationen.
ELO Mt 10:18 und auch vor Statthalter und Könige werdet ihr geführt werden um meinetwillen, ihnen und den Nationen zum Zeugnis.
LUO Mt 10:18 Und +2532 man wird euch vor +1909 Fürsten +2232 und +1161 +2532 Könige +935 führen +71 (+5701) um +1752 meinetwillen +1700, zum +1519 Zeugnis +3142 über sie +846 und +2532 über die Heiden +1484.
PFL Mt 10:18 aber auch vor Führer Statthalter und Könige werdet ihr geführt werden Meinetwegen, zu einem Zeugnis ihnen und den Heidennationen,
SCH Mt 10:18 auch vor Fürsten und Könige wird man euch führen, um meinetwillen, ihnen und den Heiden zum Zeugnis.
MNT Mt 10:18 Und vor Statthalter +2232 aber und Könige +935 werdet ihr geführt +71 werden wegen meiner, zum Zeugnis +3142 ihnen und den Völkern. +1484
HSN Mt 10:18 aber auch vor Statthalter und Könige werdet ihr um meinetwillen geführt werden, ihnen und den Heidenvölkern zum Zeugnis.
WEN Mt 10:18 Und auch vor Stadthalter und Regenten werdet ihr um meinetwillen geführt werden, ihnen und den Nationen zum Zeugnis.
Vers davor: Mt 10:17 danach: Mt 10:19
Zur Kapitelebene Mt 10
Zum Kontext: Mt 10.