Mt 10:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 10:16 danach: Mt 10:18 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 10 | 👉 Zum Kontext: Mt 10.

Grundtexte

GNT Mt 10:17 προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων παραδώσουσιν γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς
REC Mt 10:17 Προσέχετε +4337 δὲ +1161 ἀπὸ +575 τῶν +3588 ἀνθρώπων +444. παραδώσουσι +3860 γὰρ +1063 ὑμᾶς +5209 εἰς +1519 συνέδρια +4892, καὶ +2532 ἐν +1722 ταῖς +3588 συναγωγαῖς +4864 αὑτῶν +846 μαστιγώσουσιν +3146 ὑμᾶς +5209.

Übersetzungen

ELB Mt 10:17 Hütet euch aber vor den Menschen! Denn sie werden euch an Gerichte überliefern und in ihren Synagogen euch geißeln;
KNT Mt 10:17 Nehmt euch nun vor den Menschen in acht; denn sie werden euch an die Synedrien überantworten und euch in ihren Synagogen geißeln.
ELO Mt 10:17 Hütet euch aber vor den Menschen; denn sie werden euch an Synedrien überliefern und in ihren Synagogen euch geißeln;
LUO Mt 10:17 +1161 Hütet euch +4337 (+5720) vor +575 den Menschen +444; denn +1063 sie werden euch +5209 überantworten +3860 (+5692) vor +1519 ihre Rathäuser +4892 und +2532 werden euch +5209 geißeln +3146 (+5692) in +1722 ihren +846 Schulen +4864.
PFL Mt 10:17 Wendet aber eure Aufmerksamkeit weg von den Menschen; denn überantworten werden sie euch an Synedrien [Gerichtssitzungen], und in ihren Versammlungssynagogen werden sie euch auspeitschen;
SCH Mt 10:17 Hütet euch aber vor den Menschen! Denn sie werden euch den Gerichten überliefern, und in ihren Synagogen werden sie euch geißeln;
MNT Mt 10:17 Nehmt +4337 euch +4337 aber in +4337 acht +4337 vor den Menschen +444; denn sie werden euch übergeben +3860 in Synhedrien, +4892 und in ihren Synagogen +4864 werden sie euch geißeln. +3146
HSN Mt 10:17 Hütet euch aber vor den Menschen; denn sie werden euch an die Gerichtshöfe ausliefern und euch geißeln in ihren Synagogen18;
WEN Mt 10:17 Nehmt euch aber vor den Menschen in acht, denn sie werden euch an Synedrien überliefern, und werden euch in ihren Synagogen geißeln.

Vers davor: Mt 10:16 danach: Mt 10:18
Zur Kapitelebene Mt 10
Zum Kontext: Mt 10.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

18 vgl. Mt 23:34 - Apg 22:19 - 2Kor 11:24

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Geißel = ein Symbol für scharfes Gericht (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks