Mk 16:6

Aus Bibelwissen
Version vom 15. Oktober 2012, 22:32 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mk 16:6 ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε Ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρην…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Mk 16:6 ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε Ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν
REC Mk 16:6 ὁ δὲ λέγει αὐταῖς Μὴ ἐκθαμβεῖσθε Ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

Übersetzungen

ELB Mk 16:6 Er aber spricht zu ihnen: Entsetzt euch nicht! Ihr sucht Jesus, den Nazarener, den Gekreuzigten. Er ist auferstanden, er ist nicht hier. Siehe da die Stätte, wo sie ihn hingelegt hatten.
KNT Mk 16:6 Der aber sagte zu ihnen: Seid nicht fassungslos! Ihr sucht Jesus den Nazarener, den Gekreuzigten {wörtl.: Angepfahlten} : Er wurde auferweckt, Er ist nicht hier; siehe, da ist die Stätte, wohin man Ihn gelegt hatte.
ELO Mk 16:6 Er aber spricht zu ihnen: Entsetzet euch nicht; ihr suchet Jesum, den Nazarener, den Gekreuzigten. Er ist auferstanden, er ist nicht hier. Siehe da die Stätte, wo sie ihn hingelegt hatten.
LUO Mk 16:6 Er aber +1161 sprach +3004 (+5719) zu ihnen +846: Entsetzt +1568 (+5744) euch nicht +3361! Ihr sucht +2212 (+5719) Jesus +2424 von Nazareth +3479, den +3588 Gekreuzigten +4717 (+5772); er ist +2076 (+5748) nicht +3756 hier +5602. Siehe +2396 da die Stätte +5117, da +3699 sie ihn +846 hinlegten +5087 (+5656)!
PFL Mk 16:6 Er aber sagt zu ihnen: Nicht entsetzt euch! Jesum sucht ihr, den Nazarener, den Gekreuzigten; erweckt wurde Er; nicht ist Er hier; siehe die Stätte, wo sie Ihn hingelegt hatten.
SCH Mk 16:6 Er aber spricht zu ihnen: Erschrecket nicht! Ihr suchet Jesus von Nazareth, den Gekreuzigten; er ist auferstanden, er ist nicht hier; sehet den Ort, wo sie ihn hingelegt hatten!
MNT Mk 16:6 Der aber sagt +3004 ihnen: Erschreckt +1568 nicht! Jesus +2424 sucht +2212 ihr, den Nazarener, +3479 den Gekreuzigten +4717; erweckt +1453 wurde er, nicht ist er hier; sieh, +2396 der Ort, +5117 wohin sie ihn legten! +5087
KK Mk 16:6 Er aber sagt zu ihnen: Seid nicht verwundert! Ihr sucht Jesus, den Nazarener, den, der angepfahlt worden ist. Er wurde erweckt, er ist nicht hier. Nimm wahr! Der Ort, wohin sie ihn legten.

Vers davor: Mk 16:5 danach: Mk 16:7

Zur Kapitelebene Mk 16

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks