Mk 14:47
Vers davor: Mk 14:46 danach: Mk 14:48 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 14 | 👉 Zum Kontext: Mk 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 14:47 εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισεν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτάριον
REC Mk 14:47 Εἷς +1520 δέ +1161 τις +5100 τῶν +3588 παρεστηκότων +3936 σπασάμενος +4685 τὴν +3588 μάχαιραν +3162, ἔπαισε +3817 τὸν +3588 δοῦλον +1401 τοῦ +3588 ἀρχιερέως +749, καὶ +2532 ἀφεῖλεν +851 αὐτοῦ +846 τὸ +3588 ὠτίον +5621.
Übersetzungen
ELB Mk 14:47 Einer der Dabeistehenden aber zog das Schwert, schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das Ohr ab.
KNT Mk 14:47 Aber einer der Dabeistehenden riß das Schwert heraus, schlug auf den Sklaven des Hohenpriesters ein und Hieb ihm die Ohrmuschel ab.
ELO Mk 14:47 Einer aber von den Dabeistehenden zog das Schwert, schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das Ohr ab.
LUO Mk 14:47 +1161 Einer +5100 aber von denen +1520, die dabeistanden +3936 (+5761), zog +4685 (+5671) sein Schwert +3162 aus und schlug +3817 (+5656) des Hohenpriesters +749 Knecht +1401 und +2532 hieb ihm ein +846 Ohr +5621 ab +851 (+5627).
PFL Mk 14:47 Einer aber, von den Danebenstehenden einer, zog das Schwert, schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm die Ohrmuschel ab.
SCH Mk 14:47 Einer aber von denen, die dabei standen, zog das Schwert, schlug den Knecht des obersten Priesters und hieb ihm ein Ohr ab.
MNT Mk 14:47 Einer +1520 aber, (einer) der Dabeistehenden, +3936 ziehend +4685 das Schwert, +3162 schlug +3817 den Sklaven +1401 des Hochpriesters, +749 und abhieb +851 er sein Ohr. +5621
HSN Mk 14:47 Einer aber von denen, die dabeistanden, zog das Schwert, schlug auf den Knecht47 des Hohenpriesters ein und hieb ihm das Ohr ab48 .
WEN Mk 14:47 Einer der Dabeistehenden aber zog das Schwert, verletzte den Sklaven des Hohenpriesters und hieb ihm die Ohrmuschel ab.
Vers davor: Mk 14:46 danach: Mk 14:48
Zur Kapitelebene Mk 14
Zum Kontext: Mk 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
47 w. Sklaven. (Solche konnten auch hochgestellte Beamte werden.)
48 das äußere Ohr, Ohrmuschel o. Ohrläppchen (w. Öhrchen). Vgl. Mt 26:51-53 - Lk 22:49-51 - Joh 18:10,11