Mt 26:51

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 26:50 danach: Mt 26:52 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 26 | 👉 Zum Kontext: Mt 26.

Grundtexte

GNT Mt 26:51 καὶ ἰδοὺ εἷς τῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπέσπασεν τὴν μάχαιραν αὐτοῦ καὶ πατάξας τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον
REC Mt 26:51 Καὶ +2532 ἰδοὺ +2400 εἷς +1520 τῶν +3588 μετὰ +3326 Ἰησοῦ +2424 ἐκτείνας +1614 τὴν +3588 χεῖρα +5495, ἀπέσπασε +645 τὴν +3588 μάχαιραν +3162 αὑτοῦ +846 καὶ +2532 πατάξας +3960 τὸν +3588 δοῦλον +1401 τοῦ +3588 ἀρχιερέως +749, ἀφεῖλεν +851 αὐτοῦ +846 τὸ +3588 ὠτίον +5621.

Übersetzungen

ELB Mt 26:51 Und siehe, einer von denen, die mit Jesus waren, streckte die Hand aus, zog sein Schwert und schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das Ohr ab.
KNT Mt 26:51 Und siehe, einer von denen, die mit Jesus waren, streckte die Hand aus, riß sein Schwert heraus, schlug auf den Sklaven des Hohenpriesters ein und hieb ihm die Ohrmuschel ab.
ELO Mt 26:51 Und siehe, einer von denen, die mit Jesu waren, streckte die Hand aus, zog sein Schwert und schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das Ohr ab.
LUO Mt 26:51 Und +2532 siehe +2400 (+5628), einer +1520 aus denen, die mit +3326 Jesus +2424 waren +5495, reckte +1614 (+5660) die Hand aus +645 (+5656) und zog sein +846 Schwert +3162 aus +2532 und schlug +3960 (+5660) des Hohenpriesters +749 Knecht +1401 und hieb ihm +846 ein Ohr +5621 ab +851 (+5627).
PFL Mt 26:51 Und siehe - Einer derer, die mit Jesu waren, reckte seine Hand aus, zog sein Schwert und schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das Ohr ab.
SCH Mt 26:51 Und siehe, einer von denen, die bei Jesus waren, streckte die Hand aus, zog sein Schwert und schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm ein Ohr ab.
MNT Mt 26:51 Und siehe, +2400 einer +1520 derer mit Jesus, +2424 ausstreckend +1614 die Hand, +5495 zog +645 heraus +645 sein Schwert +3162 und, schlagend +3960 den Sklaven +1401 des Hochpriesters, +749 abhieb +851 er dessen Ohr. +5621
HSN Mt 26:51 Und sieh, einer von denen, die mit Jesus waren44, streckte die Hand aus, zog sein Schwert und schlug den Knecht45 des Hohenpriesters und hieb [ihm] sein [rechtes] Ohr ab46.
WEN Mt 26:51 Und nimm wahr! Einer von denen, die mit Jesus waren, streckte die Hand aus, zog sein Schwert, und den Sklaven des Hohenpriesters schlagend, hieb er ihm die Ohrmuschel ab.

Vers davor: Mt 26:50 danach: Mt 26:52
Zur Kapitelebene Mt 26
Zum Kontext: Mt 26.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

44 o. einer der Begleiter Jesu
45 w. Sklaven
46 Es war Petrus (vgl. Joh 18:10).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks