Mk 11:7
Vers davor: Mk 11:6 danach: Mk 11:8 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 11 | 👉 Zum Kontext: Mk 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 11:7 καὶ φέρουσιν τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν καὶ ἐκάθισεν ἐπ’ αὐτόν
REC Mk 11:7 καὶ +2532 ἤγαγον +71 τὸν +3588 πῶλον +4454 πρὸς +4314 τὸν +3588 Ἰησοῦν +2424, καὶ +2532 ἐπέβαλον +1911 αὐτῷ +846 τὰ +3588 ἱμάτια +2440 αὑτῶν +846 καὶ +2532 ἐκάθισεν +2523 ἐπ +1909᾽ αὐτῷ +846.
Übersetzungen
ELB Mk 11:7 Und sie bringen das Fohlen zu Jesus und legen ihm ihre Kleider auf, und er setzte sich darauf.
KNT Mk 11:7 Dann brachten sie das Füllen zu Jesus und warfen ihm ihre Kleider über, und Er setzte Sich darauf.
ELO Mk 11:7 Und sie ließen sie. Und sie führten das Füllen zu Jesu und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich auf dasselbe.
LUO Mk 11:7 Und +2532 sie führten +71 (+5627) das Füllen +4454 zu +4314 Jesu +2424 und +2532 legten ihre +846 Kleider +2440 darauf +1911 (+5627) +846, und +2532 er setzte +2523 (+5656) sich darauf +1909 +846.
PFL Mk 11:7 Und sie bringen das Fohlen vor Jesus, und sie werfen auf dasselbe ihre Oberkleider, und Er setzte Sich auf dasselbe.
SCH Mk 11:7 Und sie führten das Füllen zu Jesus und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich auf dasselbe.
MNT Mk 11:7 Und sie bringen +5342 das Füllen +4454 zu Jesus, +2424 und sie werfen +1911 auf +1911 es ihre Gewänder, +2440 und er setzte +2523 sich +2523 auf es.
HSN Mk 11:7 Und sie bringen das Füllen zu Jesus und legen ihre Kleider55 auf [das Tier] und er setzte sich darauf.
WEN Mk 11:7 Und sie bringen das Fohlen zu Jesus und werfen ihre Gewänder auf es, und er setzte sich darauf.
Vers davor: Mk 11:6 danach: Mk 11:8
Zur Kapitelebene Mk 11
Zum Kontext: Mk 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
55 o. Mäntel (Obergewänder)