Mi 7:2: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Mi 7:2 <big><big> אָבַד חָסִיד מִן־הָאָרֶץ וְיָשָׁר בָּאָדָם אָיִן כֻּלָּם לְ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Mi 7:2]] Die frommen Leute [[+02623]] sind weg [[+06]] ([[+08804]]) in [[+04480]] diesem Lande [[+0776]], und die Gerechten [[+03477]] sind nicht mehr [[+0369]] unter den Leuten [[+0120]]. Sie lauern [[+0693]] ([[+08799]]) alle [[+03605]] auf Blut [[+01818]]; ein jeglicher [[+0376]] jagt [[+06679]] ([[+08799]]) den andern [[+0251]], daß er ihn verderbe [[+02764]], <br /> | [[LUO]] [[Mi 7:2]] Die frommen Leute [[+02623]] sind weg [[+06]] ([[+08804]]) in [[+04480]] diesem Lande [[+0776]], und die Gerechten [[+03477]] sind nicht mehr [[+0369]] unter den Leuten [[+0120]]. Sie lauern [[+0693]] ([[+08799]]) alle [[+03605]] auf Blut [[+01818]]; ein jeglicher [[+0376]] jagt [[+06679]] ([[+08799]]) den andern [[+0251]], daß er ihn verderbe [[+02764]], <br /> | ||
[[SCH]] [[Mi 7:2]] Der Fromme ist aus dem Lande verschwunden, und es ist kein Redlicher mehr unter den Menschen. Sie lauern alle auf Blut, einer legt dem andern Schlingen. <br /> | [[SCH]] [[Mi 7:2]] Der Fromme ist aus dem Lande verschwunden, und es ist kein Redlicher mehr unter den Menschen. Sie lauern alle auf Blut, einer legt dem andern Schlingen. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Mi 7:2]] Geschwunden ist der Gnadengenosse vom Erdland und kein Gerader ist unter den Menschen; sie alle lauern auf Blut; sie wollen jeder jagen seinen Bruder ins Netz. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Mi 7:2]] Geschwunden ist der Fromme aus dem Land, kein Rechtlicher ist bei den Menschen, sie lauern allesamt aufs Blut den Bruder fängt der Mann im Netz.<br /> | ||
Vers davor: [[Mi 7:1]] --- Vers danach: [[Mi 7:3]] <br/> | Vers davor: [[Mi 7:1]] --- Vers danach: [[Mi 7:3]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mi 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mi 7]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mi 7.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/mic/7/2/t_conc_900002 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 2. Januar 2016, 16:00 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Mi 7:2 אָבַד חָסִיד מִן־הָאָרֶץ וְיָשָׁר בָּאָדָם אָיִן כֻּלָּם לְדָמִים יֶאֱרֹבוּ אִישׁ אֶת־אָחִיהוּ יָצוּדוּ חֵֽרֶם׃
Übersetzungen
SEP Mi 7:2 ὅτι ἀπόλωλεν εὐλαβὴς ἀπὸ τῆς γῆς καὶ κατορθῶν ἐν ἀνθρώποις οὐχ ὑπάρχει πάντες εἰς αἵματα δικάζονται ἕκαστος τὸν πλησίον αὐτοῦ ἐκθλίβουσιν ἐκθλιβῇ
ELB Mi 7:2 Verlorengegangen ist der Fromme aus dem Land, und da ist kein Rechtschaffener unter den Menschen: Sie alle lauern auf Bluttaten, sie jagen jeder seinen Bruder mit dem Netz.
ELO Mi 7:2 Der Gütige ist aus dem Lande verschwunden, und da ist kein Rechtschaffener unter den Menschen: allesamt lauern sie auf Blut, sie jagen ein jeder seinen Bruder mit dem Netze.
LUO Mi 7:2 Die frommen Leute +02623 sind weg +06 (+08804) in +04480 diesem Lande +0776, und die Gerechten +03477 sind nicht mehr +0369 unter den Leuten +0120. Sie lauern +0693 (+08799) alle +03605 auf Blut +01818; ein jeglicher +0376 jagt +06679 (+08799) den andern +0251, daß er ihn verderbe +02764,
SCH Mi 7:2 Der Fromme ist aus dem Lande verschwunden, und es ist kein Redlicher mehr unter den Menschen. Sie lauern alle auf Blut, einer legt dem andern Schlingen.
PFL Mi 7:2 Geschwunden ist der Gnadengenosse vom Erdland und kein Gerader ist unter den Menschen; sie alle lauern auf Blut; sie wollen jeder jagen seinen Bruder ins Netz.
TUR Mi 7:2 Geschwunden ist der Fromme aus dem Land, kein Rechtlicher ist bei den Menschen, sie lauern allesamt aufs Blut den Bruder fängt der Mann im Netz.
Vers davor: Mi 7:1 --- Vers danach: Mi 7:3
Zur Kapitelebene Mi 7
Zum Kontext: Mi 7.