Lk 2:9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Lk 2:9 Und ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht. DBR...)
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
ELB Lk 2:9 Und ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht.
+
[[GNT]] [[Lk 2:9]] καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν <br />
 +
[[REC]] [[Lk 2:9]] καὶ ἰδού, ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν <br />
  
DBR Lk 2:9 Und ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und Herrlichkeit des Herrn erglänzte ihnen, und sie wurden fürchten gemacht hinein in große Furcht.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht. <br />
 +
[[KNT]] [[Lk 2:9]] Und siehe, ein Bote des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit Gottes umstrahlte sie; da fürchteten sie sich, und ihre Furcht war groß. <br />
 +
[[ELO]] [[Lk 2:9]] Und siehe, ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht. <br />
 +
[[LUO]] [[Lk 2:9]] Und [[+2532]] siehe [[+2400]] ([[+5628]]), des HERRN [[+2962]] Engel [[+32]] trat zu [[+2186]] ([[+5627]]) ihnen [[+846]], und [[+2532]] die Klarheit [[+1391]] des HERRN [[+2962]] leuchtete [[+4034]] ([[+5656]]) um sie [[+846]]; und [[+2532]] sie fürchteten [[+5399]] ([[+5675]]) [[+5401]] sich sehr [[+3173]]. <br />
 +
[[PFL]] [[Lk 2:9]] Und Jehovas Engelbote trat vor sie und die Herrlichkeit Jehovas umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht. <br />
 +
[[SCH]] [[Lk 2:9]] Und siehe, ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn umleuchtete sie; und sie fürchteten sich sehr. <br />
 +
[[MNT]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel [[+32]] ([[+des]]) Herrn [[+2962]] trat [[+2186]] zu [[+2186]] ihnen, und ([[+die]]) Herrlichkeit [[+1391]] ([[+des]]) Herrn [[+2962]] umstrahlte [[+4034]] sie, und sie fürchteten [[+5399]] sich [[+5399]] mit großer [[+3173]] Furcht. [[+5401]] <br />
 +
[[KK]] [[Lk 2:9]]  Und ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.<br />
  
KNT Lk 2:9 Und siehe, ein Bote des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit Gottes umstrahlte sie; da fürchteten sie sich, und ihre Furcht war groß.
+
Vers davor: [[Lk 2:8]]  danach: [[Lk 2:10]] <br/>
  
ELO Lk 2:9 Und siehe, ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht.
+
Zur Kapitelebene  [[Lk 2]] <br/>
  
LUO Lk 2:9 Und siehe, des HERRN Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des HERRN leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr.
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
PFL Lk 2:9 Und Jehovas Engelbote trat vor sie und die Herrlichkeit Jehovas umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
SCH Lk 2:9 Und siehe, ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn umleuchtete sie; und sie fürchteten sich sehr.
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=2&v=1&t=KJV#conc/9 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Lk 2:8]]  ---  Vers danach: [[Lk 2:10]]
+
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
+
== Fragen ==  
== Informationen ==
+
== Aussage ==  
=== Parallelstellen ===
+
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Lehre ===  
== Fragen ==
+
=== Prophetisch ===  
== Aussage ==
+
=== Symbolisch ===  
=== Allgemein ===
+
=== Ziel ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
== Weitere Informationen ==  
=== Konkret ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 5. November 2012, 00:25 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 2:9 καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν
REC Lk 2:9 καὶ ἰδού, ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν

Übersetzungen

ELB Lk 2:9 Und ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht.
KNT Lk 2:9 Und siehe, ein Bote des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit Gottes umstrahlte sie; da fürchteten sie sich, und ihre Furcht war groß.
ELO Lk 2:9 Und siehe, ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht.
LUO Lk 2:9 Und +2532 siehe +2400 (+5628), des HERRN +2962 Engel +32 trat zu +2186 (+5627) ihnen +846, und +2532 die Klarheit +1391 des HERRN +2962 leuchtete +4034 (+5656) um sie +846; und +2532 sie fürchteten +5399 (+5675) +5401 sich sehr +3173.
PFL Lk 2:9 Und Jehovas Engelbote trat vor sie und die Herrlichkeit Jehovas umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.
SCH Lk 2:9 Und siehe, ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn umleuchtete sie; und sie fürchteten sich sehr.
MNT Lk 2:9 Und ein Engel +32 (+des) Herrn +2962 trat +2186 zu +2186 ihnen, und (+die) Herrlichkeit +1391 (+des) Herrn +2962 umstrahlte +4034 sie, und sie fürchteten +5399 sich +5399 mit großer +3173 Furcht. +5401
KK Lk 2:9 Und ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.

Vers davor: Lk 2:8 danach: Lk 2:10

Zur Kapitelebene Lk 2

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks