Lk 2:9: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Lk 2:9 Und ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht. DBR...) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == | + | == Grundtexte == |
− | + | [[GNT]] [[Lk 2:9]] καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν <br /> | |
+ | [[REC]] [[Lk 2:9]] καὶ ἰδού, ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν <br /> | ||
− | + | == Übersetzungen == | |
+ | [[ELB]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht. <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Lk 2:9]] Und siehe, ein Bote des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit Gottes umstrahlte sie; da fürchteten sie sich, und ihre Furcht war groß. <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Lk 2:9]] Und siehe, ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht. <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Lk 2:9]] Und [[+2532]] siehe [[+2400]] ([[+5628]]), des HERRN [[+2962]] Engel [[+32]] trat zu [[+2186]] ([[+5627]]) ihnen [[+846]], und [[+2532]] die Klarheit [[+1391]] des HERRN [[+2962]] leuchtete [[+4034]] ([[+5656]]) um sie [[+846]]; und [[+2532]] sie fürchteten [[+5399]] ([[+5675]]) [[+5401]] sich sehr [[+3173]]. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Lk 2:9]] Und Jehovas Engelbote trat vor sie und die Herrlichkeit Jehovas umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht. <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Lk 2:9]] Und siehe, ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn umleuchtete sie; und sie fürchteten sich sehr. <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel [[+32]] ([[+des]]) Herrn [[+2962]] trat [[+2186]] zu [[+2186]] ihnen, und ([[+die]]) Herrlichkeit [[+1391]] ([[+des]]) Herrn [[+2962]] umstrahlte [[+4034]] sie, und sie fürchteten [[+5399]] sich [[+5399]] mit großer [[+3173]] Furcht. [[+5401]] <br /> | ||
+ | [[KK]] [[Lk 2:9]] Und ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.<br /> | ||
− | + | Vers davor: [[Lk 2:8]] danach: [[Lk 2:10]] <br/> | |
− | + | Zur Kapitelebene [[Lk 2]] <br/> | |
− | + | == Erste Gedanken == | |
− | + | == Informationen == | |
− | + | === Parallelstellen === | |
− | + | === Von anderen Seiten === | |
− | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=2&v=1&t=KJV#conc/9 auf Englisch] | |
− | + | == Erklärungen und Erläuterungen == | |
− | + | === Zu den Begriffen === | |
− | + | === Zum Kontext === | |
− | + | === Betrifft folgende Personen === | |
− | + | == Fragen == | |
− | == Informationen == | + | == Aussage == |
− | === Parallelstellen === | + | === Allgemein === |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | === Sinn und Zweck === |
− | === Zu den Begriffen === | + | === Konkret === |
− | === Zum Kontext === | + | === Praktisch === |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | === Lehre === |
− | == Fragen == | + | === Prophetisch === |
− | == Aussage == | + | === Symbolisch === |
− | === Allgemein === | + | === Ziel === |
− | === Sinn und Zweck === | + | == Weitere Informationen == |
− | === Konkret === | + | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === |
− | === Praktisch === | + | |
− | === Lehre === | + | |
− | === Prophetisch === | + | |
− | === Symbolisch === | + | |
− | === Ziel === | + | |
− | == Weitere Informationen == | + | |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | |
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 5. November 2012, 00:25 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 2:9 καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν
REC Lk 2:9 καὶ ἰδού, ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν
Übersetzungen
ELB Lk 2:9 Und ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht.
KNT Lk 2:9 Und siehe, ein Bote des Herrn trat zu ihnen, und die Herrlichkeit Gottes umstrahlte sie; da fürchteten sie sich, und ihre Furcht war groß.
ELO Lk 2:9 Und siehe, ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umleuchtete sie, und sie fürchteten sich mit großer Furcht.
LUO Lk 2:9 Und +2532 siehe +2400 (+5628), des HERRN +2962 Engel +32 trat zu +2186 (+5627) ihnen +846, und +2532 die Klarheit +1391 des HERRN +2962 leuchtete +4034 (+5656) um sie +846; und +2532 sie fürchteten +5399 (+5675) +5401 sich sehr +3173.
PFL Lk 2:9 Und Jehovas Engelbote trat vor sie und die Herrlichkeit Jehovas umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.
SCH Lk 2:9 Und siehe, ein Engel des Herrn trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn umleuchtete sie; und sie fürchteten sich sehr.
MNT Lk 2:9 Und ein Engel +32 (+des) Herrn +2962 trat +2186 zu +2186 ihnen, und (+die) Herrlichkeit +1391 (+des) Herrn +2962 umstrahlte +4034 sie, und sie fürchteten +5399 sich +5399 mit großer +3173 Furcht. +5401
KK Lk 2:9 Und ein Engel des Herrn stand bei ihnen, und die Herrlichkeit des Herrn umstrahlte sie, und sie wurden furchtsam gemacht mit großer Furcht.
Vers davor: Lk 2:8 danach: Lk 2:10
Zur Kapitelebene Lk 2