Lk 18:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 18:13 ὁ δὲ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς …“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Lk 18:13]] Und der Zöllner stand von ferne, wagte nicht einmal seine Augen zum Himmel zu erheben, sondern schlug an seine Brust und sprach: O Gott, sei mir Sünder gnädig! <br />
 
[[SCH]] [[Lk 18:13]] Und der Zöllner stand von ferne, wagte nicht einmal seine Augen zum Himmel zu erheben, sondern schlug an seine Brust und sprach: O Gott, sei mir Sünder gnädig! <br />
 
[[MNT]] [[Lk 18:13]] Der Zöllner [[+5057]] aber, von [[+3113]] weitem [[+3113]] stehend, [[+2476]] nicht wollte [[+2309]] die Augen [[+3788]] erheben [[+1869]] zum Himmel, [[+3772]] sondern er schlug [[+5180]] seine Brust, [[+4738]] sagend: [[+3004]] Gott, [[+2316]] sei [[+2433]] gnädig [[+2433]] mir, dem Sünder! [[+268]] <br />
 
[[MNT]] [[Lk 18:13]] Der Zöllner [[+5057]] aber, von [[+3113]] weitem [[+3113]] stehend, [[+2476]] nicht wollte [[+2309]] die Augen [[+3788]] erheben [[+1869]] zum Himmel, [[+3772]] sondern er schlug [[+5180]] seine Brust, [[+4738]] sagend: [[+3004]] Gott, [[+2316]] sei [[+2433]] gnädig [[+2433]] mir, dem Sünder! [[+268]] <br />
[[KK]] [[Lk 18:13]] Der Zöllner aber von ferne stehend, wollte nicht einmal die Augen zum Himmel aufheben, sondern schlug an seine Brust und sagte: O Gott, werde mir, dem Verfehler, gnädig.<br />  
+
[[HSN]] [[Lk 18:13]] Der Zöllner aber blieb weit entfernt stehen und wagte nicht einmal, die Augen zum Himmel zu erheben, sondern schlug an seine Brust und sprach: O Gott, sei mir, dem Sünder, gnädig<sup>64</sup>!  <br />
 +
[[WEN]] [[Lk 18:13]] Der Zöllner aber von ferne stehend, wollte nicht einmal die Augen zum Himmel aufheben, sondern schlug an seine Brust und sagte: O Gott, werde mir, dem Verfehler, gnädig.<br />  
  
 
Vers davor: [[Lk 18:12]]  danach: [[Lk 18:14]] <br/>
 
Vers davor: [[Lk 18:12]]  danach: [[Lk 18:14]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Lk 18]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Lk 18]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Lk 18.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>64</sup>  o. lass dich mit mir, dem Sünder, versöhnen ([[1Jo 2:2]] - [[1Jo 4:10]]) <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=18&v=1&t=KJV#conc/13 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=18&t=KJV#s=t_conc_991013 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  

Version vom 10. Juni 2014, 15:32 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 18:13 ὁ δὲ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐπᾶραι εἰς τὸν οὐρανόν ἀλλ’ ἔτυπτεν τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
REC Lk 18:13 καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ

Übersetzungen

ELB Lk 18:13 Der Zöllner aber stand weitab und wollte sogar die Augen nicht aufheben zum Himmel, sondern schlug an seine Brust und sprach: Gott, sei mir, dem Sünder, gnädig!
KNT Lk 18:13 Der Zöllner aber stand von ferne und wollte nicht einmal seine Augen zum Himmel erheben, sondern schlug an seine Brust und sagte: Gott, sei mir Sünder {wörtl.: Zielverfehler} versühnt!
ELO Lk 18:13 Und der Zöllner, von ferne stehend, wollte sogar die Augen nicht aufheben gen Himmel, sondern schlug an seine Brust und sprach: O Gott, sei mir, dem Sünder, gnädig!
LUO Lk 18:13 Und +2532 der Zöllner +5057 stand +2476 (+5761) von ferne +3113, wollte +2309 (+5707) auch +3761 seine Augen +3788 nicht +3756 aufheben +1869 (+5658) gen +1519 Himmel +3772, sondern +235 schlug +5180 (+5707) an +1519 seine +846 Brust +4738 und sprach +3004 (+5723): Gott +2316, sei mir +3427 Sünder +268 gnädig +2433 (+5682)!
PFL Lk 18:13 Aber der Zöllner aber, von ferne stehend, wollte nicht auch nur die Augen aufheben zum Himmel, sondern schlug an seine Brust, sprechend: Gott, werde des Gnadenstuhls wegen versöhnt mit mir, dem Sünder.
SCH Lk 18:13 Und der Zöllner stand von ferne, wagte nicht einmal seine Augen zum Himmel zu erheben, sondern schlug an seine Brust und sprach: O Gott, sei mir Sünder gnädig!
MNT Lk 18:13 Der Zöllner +5057 aber, von +3113 weitem +3113 stehend, +2476 nicht wollte +2309 die Augen +3788 erheben +1869 zum Himmel, +3772 sondern er schlug +5180 seine Brust, +4738 sagend: +3004 Gott, +2316 sei +2433 gnädig +2433 mir, dem Sünder! +268
HSN Lk 18:13 Der Zöllner aber blieb weit entfernt stehen und wagte nicht einmal, die Augen zum Himmel zu erheben, sondern schlug an seine Brust und sprach: O Gott, sei mir, dem Sünder, gnädig64!
WEN Lk 18:13 Der Zöllner aber von ferne stehend, wollte nicht einmal die Augen zum Himmel aufheben, sondern schlug an seine Brust und sagte: O Gott, werde mir, dem Verfehler, gnädig.

Vers davor: Lk 18:12 danach: Lk 18:14
Zur Kapitelebene Lk 18
Zum Kontext: Lk 18.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

64 o. lass dich mit mir, dem Sünder, versöhnen (1Jo 2:2 - 1Jo 4:10)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks