Lk 12:1
Vers davor: Lk 11:54 danach: Lk 12:2 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 12 | 👉 Zum Kontext: Lk 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 12:1 ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων τοῦ ὄχλου ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις τῶν Φαρισαίων
REC Lk 12:1 Ἐν +1722 οἷς +3739 ἐπισυναχθεισῶν +1996 τῶν +3588 μυριάδων +3461 τοῦ +3588 ὄχλου +3793, ὥστε +5620 καταπατεῖν +2662 ἀλλήλους +240, ἤρξατο +756 λέγειν +3004 πρὸς +4314 τοὺς +3588 μαθητὰς +3101 αὑτοῦ +846 πρῶτον +4412, Προσέχετε +4337 ἑαυτοῖς +1438 ἀπὸ +575 τῆς +3588 ζύμης +2219 τῶν +3588 φαρισαίων +5330, ἥτις +3748 ἐστὶν +2076 ὑπόκρισις +5272.
Übersetzungen
ELB Lk 12:1 Als sich unterdessen viele Tausende der Volksmenge versammelt hatten, so daß sie einander traten, fing er an, zuerst zu seinen Jüngern zu sagen: Hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer, das heißt vor der Heuchelei.
KNT Lk 12:1 Unterdessen hatte sich eine Volksmenge von Zehntausend versammelt, so daß sie einander traten. Da begann Er zuerst zu Seinen Jüngern zu sagen: Nehmt euch in acht vor dem Sauerteig der Pharisäer, und das ist die Heuchelei!
ELO Lk 12:1 Als sich unterdessen viele Tausende der Volksmenge versammelt hatten, so daß sie einander traten, fing er an, zu seinen Jüngern zu sagen, zuerst: Hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer, welcher Heuchelei ist.
LUO Lk 12:1 Es lief das Volk +3793 zu und kamen +1996 (+5685) etliche Tausend +3461 zusammen +1996 +0, also daß +5620 sie sich +2662 +0 untereinander +240 traten +2662 (+5721). Da fing er an +756 (+5662) und sagte +3004 (+5721) zu +4314 seinen +846 Jüngern +3101: Zum ersten +4412 hütet +4337 (+5720) euch +1438 vor +575 dem Sauerteig +2219 der Pharisäer +5330, welches +3748 ist +2076 (+5748) die Heuchelei +5272.
PFL Lk 12:1 Nachdem indessen sich hinaufzugesammelt hatten die Myriaden der Volksmasse, so daß sie einander hätten zertreten können, hub Er an zu reden zu Seinen Lernschülern zuerst: Richtet eure Aufmerksamkeit auf euch selbst, weg von dem Sauerteig d.h. schauspielerisch-heuchlerischen Bescheidgeben der Pharisäer.
SCH Lk 12:1 Als sich inzwischen das Volk zu Zehntausenden gesammelt hatte, so daß sie einander traten, fing er an, zu seinen Jüngern zu sagen: Zuerst hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer, das heißt, vor der Heuchelei!
MNT Lk 12:1 Als sich unterdessen versammelten +1996 Zehntausende +3461 der Volksmenge, +3793 so daß sie traten +2662 einander, +240 begann +757 er zu sagen +3004 zu seinen Schülern +3101 zuerst: +4413 Nehmt +4337 euch +4337 selbst in +4337 acht +4337 vor dem Sauerteig +2219 der Pharisaier, +5330 welcher ist Heuchelei! +5272
HSN Lk 12:1 Als unterdessen die Menge zu vielen Tausenden zusammengeströmt war1, sodass sie einander [auf die Füße] traten, begann er, zuerst zu seinen Schülern zu sprechen: Hütet euch vor dem Sauerteig - das heißt vor der Heuchelei2 - der Pharisäer!
WEN Lk 12:1 Indem Zehntausende der Volksmenge versammelt wurden, so dass sie einander traten, fing er an, vorher zu seinen Lernenden zu sagen: Haltet euch selbst weg von dem Sauerteig der Pharisäer, welches die Heuchelei ist.
Vers davor: Lk 11:54 danach: Lk 12:2
Zur Kapitelebene Lk 12
Zum Kontext: Lk 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
1 w. die Myriaden (Zehntausende) der Volksmenge zusammengeströmt waren
2 w. welcher ist Heuchelei (Verstellung, Schauspielerei)