Kla 1:22: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Kla 1:22 <big><big> תָּבֹא כָל־רָעָתָם לְפָנֶיךָ וְעֹולֵל לָמֹו כַּאֲשֶׁר עֹול…“)
 
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[Kla 1:22]] Laß alle ihre Bosheit [[+07451]] vor dich [[+06440]] kommen [[+0935]] ([[+08799]]) und richte [[+05953]] ([[+08778]]) sie zu, wie du mich [[+05953]] [[+00]] um aller meiner Missetat willen [[+06588]] zugerichtet hast [[+05953]] ([[+08782]]); denn meines Seufzens [[+0585]] ist viel [[+07227]], und mein Herz [[+03820]] ist betrübt [[+01742]]. <br />
 
[[LUO]] [[Kla 1:22]] Laß alle ihre Bosheit [[+07451]] vor dich [[+06440]] kommen [[+0935]] ([[+08799]]) und richte [[+05953]] ([[+08778]]) sie zu, wie du mich [[+05953]] [[+00]] um aller meiner Missetat willen [[+06588]] zugerichtet hast [[+05953]] ([[+08782]]); denn meines Seufzens [[+0585]] ist viel [[+07227]], und mein Herz [[+03820]] ist betrübt [[+01742]]. <br />
 
[[SCH]] [[Kla 1:22]] Es müsse alle ihre Bosheit vor dein Angesicht kommen, und du wollest ihnen tun, wie du mir um aller meiner Übertretungen willen getan hast! Denn meiner Seufzer sind viele, und mein Herz ist krank. <br />
 
[[SCH]] [[Kla 1:22]] Es müsse alle ihre Bosheit vor dein Angesicht kommen, und du wollest ihnen tun, wie du mir um aller meiner Übertretungen willen getan hast! Denn meiner Seufzer sind viele, und mein Herz ist krank. <br />
 +
[[TUR]]  [[Kla 1:22]]  Es komme all ihr Arg vor dich, dass ihnen du tust, wie mir du getan, ob all meiner Frevel! Denn viel ist mein Ächzen und wund mein Herz.” <br />
  
 
Vers davor: [[Kla 1:21]]  --- Vers danach: [[Kla 2:1]] <br/>
 
Vers davor: [[Kla 1:21]]  --- Vers danach: [[Kla 2:1]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Kla 1]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Kla 1]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[Kla 1.]] <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=lam&c=1&v=1&t=KJV#conc/22 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/lam/1/22/t_conc_798022 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 14. Februar 2017, 12:05 Uhr

Grundtext

MAS Kla 1:22 תָּבֹא כָל־רָעָתָם לְפָנֶיךָ וְעֹולֵל לָמֹו כַּאֲשֶׁר עֹולַלְתָּ לִי עַל כָּל־פְּשָׁעָי כִּֽי־רַבֹּות אַנְחֹתַי וְלִבִּי דַוָּֽי׃ פ

Übersetzungen

SEP Kla 1:22 εἰσέλθοι πᾶσα ἡ κακία αὐτῶν κατὰ πρόσωπόν σου καὶ ἐπιφύλλισον αὐτοῖς ὃν τρόπον ἐποίησαν ἐπιφυλλίδα περὶ πάντων τῶν ἁμαρτημάτων μου ὅτι πολλοὶ οἱ στεναγμοί μου καὶ ἡ καρδία μου λυπεῖται

ELB Kla 1:22 All ihre Bosheit komme vor dich! Handle an ihnen, wie du an mir gehandelt hast wegen all meiner Verbrechen! Denn zahlreich sind meine Seufzer, und mein Herz ist krank.
ELO Kla 1:22 Laß alle ihre Bosheit vor dein Angesicht kommen und tue ihnen, wie du mir getan hast wegen aller meiner Übertretungen; denn viele sind meiner Seufzer, und mein Herz ist siech.
LUO Kla 1:22 Laß alle ihre Bosheit +07451 vor dich +06440 kommen +0935 (+08799) und richte +05953 (+08778) sie zu, wie du mich +05953 +00 um aller meiner Missetat willen +06588 zugerichtet hast +05953 (+08782); denn meines Seufzens +0585 ist viel +07227, und mein Herz +03820 ist betrübt +01742.
SCH Kla 1:22 Es müsse alle ihre Bosheit vor dein Angesicht kommen, und du wollest ihnen tun, wie du mir um aller meiner Übertretungen willen getan hast! Denn meiner Seufzer sind viele, und mein Herz ist krank.
TUR Kla 1:22 Es komme all ihr Arg vor dich, dass ihnen du tust, wie mir du getan, ob all meiner Frevel! Denn viel ist mein Ächzen und wund mein Herz.”

Vers davor: Kla 1:21 --- Vers danach: Kla 2:1
Zur Kapitelebene Kla 1
Zum Kontext: Kla 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks