Joh 8:56: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 8:56]] Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν καὶ εἶδεν καὶ ἐχάρη<br /> | [[GNT]] [[Joh 8:56]] Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν καὶ εἶδεν καὶ ἐχάρη<br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 8:56]] | + | [[REC]] [[Joh 8:56]] Ἁβραὰμ [[+11]] ὁ [[+3588]] πατὴρ [[+3962]] ὑμῶν [[+5216]] ἠγαλλιάσατο [[+21]] ἵνα [[+2443]] ἴδῃ [[+1492]] τὴν [[+3588]] ἡμέραν [[+2250]] τὴν [[+3588]] ἐμήν [[+1699]] καὶ [[+2532]] εἶδε [[+1492]], καὶ [[+2532]] ἐχάρη [[+5463]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Joh 8:56]] Abraham, euer Vater, hüpfte, um zu sehen den Tag, den Meinen, und er sah und freute sich. <br /> | [[PFL]] [[Joh 8:56]] Abraham, euer Vater, hüpfte, um zu sehen den Tag, den Meinen, und er sah und freute sich. <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 8:56]] Abraham, euer Vater, frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte. Und er sah ihn und freute sich. <br /> | [[SCH]] [[Joh 8:56]] Abraham, euer Vater, frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte. Und er sah ihn und freute sich. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Joh 8:56]] Abraham, [[+11]] euer Vater, [[+3962]] jubelte, [[+21]] daß er sehe [[+1492]] meinen Tag, [[+2250]] und er sah [[+1492]] ( | + | [[MNT]] [[Joh 8:56]] Abraham, [[+11]] euer Vater, [[+3962]] jubelte, [[+21]] daß er sehe [[+1492]] meinen Tag, [[+2250]] und er sah [[+1492]] (ihn) und freute [[+5463]] sich. [[+5463]] <br /> |
[[HSN]] [[Joh 8:56]] Abraham, euer Vater, jubelte [darüber], dass er meinen Tag<sup>61</sup>sehen sollte, und er sah [ihn] und freute sich. <br /> | [[HSN]] [[Joh 8:56]] Abraham, euer Vater, jubelte [darüber], dass er meinen Tag<sup>61</sup>sehen sollte, und er sah [ihn] und freute sich. <br /> | ||
[[WEN]] [[Joh 8:56]] Abraham, euer Vater, frohlockte, dass er meinen Tag wahrnehmen solle, und er nahm ihn wahr und wurde erfreut.<br /> | [[WEN]] [[Joh 8:56]] Abraham, euer Vater, frohlockte, dass er meinen Tag wahrnehmen solle, und er nahm ihn wahr und wurde erfreut.<br /> |
Version vom 16. Dezember 2019, 13:10 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 8:56 Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν καὶ εἶδεν καὶ ἐχάρη
REC Joh 8:56 Ἁβραὰμ +11 ὁ +3588 πατὴρ +3962 ὑμῶν +5216 ἠγαλλιάσατο +21 ἵνα +2443 ἴδῃ +1492 τὴν +3588 ἡμέραν +2250 τὴν +3588 ἐμήν +1699 καὶ +2532 εἶδε +1492, καὶ +2532 ἐχάρη +5463.
Übersetzungen
ELB Joh 8:56 Abraham, euer Vater, jubelte, daß er meinen Tag sehen sollte, und er sah [ihn] und freute sich.
KNT Joh 8:56 Abraham, euer Vater, frohlockte, daß er Meinen Tag gewahren sollte, und er gewahrte ihn und freute sich.
ELO Joh 8:56 Abraham, euer Vater, frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte, und er sah ihn und freute sich.
LUO Joh 8:56 Abraham +11, euer +5216 Vater +3962, ward froh +21 (+5662), daß er meinen +1699 Tag +2250 sehen +1492 (+5632) sollte +2443; und +2532 er sah +1492 (+5627) ihn und +2532 freute sich +5463 (+5644).
PFL Joh 8:56 Abraham, euer Vater, hüpfte, um zu sehen den Tag, den Meinen, und er sah und freute sich.
SCH Joh 8:56 Abraham, euer Vater, frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte. Und er sah ihn und freute sich.
MNT Joh 8:56 Abraham, +11 euer Vater, +3962 jubelte, +21 daß er sehe +1492 meinen Tag, +2250 und er sah +1492 (ihn) und freute +5463 sich. +5463
HSN Joh 8:56 Abraham, euer Vater, jubelte [darüber], dass er meinen Tag61sehen sollte, und er sah [ihn] und freute sich.
WEN Joh 8:56 Abraham, euer Vater, frohlockte, dass er meinen Tag wahrnehmen solle, und er nahm ihn wahr und wurde erfreut.
Vers davor: Joh 8:55 danach: Joh 8:57
Zur Kapitelebene Joh 8
Zum Kontext: Joh 8.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
61 den Tag Christi. Es ist entweder im Sinne von Phil 1:6 an die Zukunft zu denken oder an den Tag bzw. die Tage seines Erdenlebens (Joh 9:4 - Hebr 5:7), die auch Mose und Elia schauen durften (Lk 9:30,31).