Joh 6:56: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 6:56 ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἐν ἐμοὶ μένει κἀ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Joh 6:56]] Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, der bleibt in mir und ich in ihm. <br /> | [[SCH]] [[Joh 6:56]] Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, der bleibt in mir und ich in ihm. <br /> | ||
[[MNT]] [[Joh 6:56]] Der Verzehrende [[+5176]] mein Fleisch [[+4561]] und Trinkende [[+4095]] mein Blut [[+129]] bleibt [[+3306]] in mir und ich in ihm. <br /> | [[MNT]] [[Joh 6:56]] Der Verzehrende [[+5176]] mein Fleisch [[+4561]] und Trinkende [[+4095]] mein Blut [[+129]] bleibt [[+3306]] in mir und ich in ihm. <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Joh 6:56]] Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich ihn ihm. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Joh 6:56]] Der, der mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich in ihm.<br /> | ||
Vers davor: [[Joh 6:55]] danach: [[Joh 6:57]] <br/> | Vers davor: [[Joh 6:55]] danach: [[Joh 6:57]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Joh 6]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 6]] <br/> | ||
− | + | Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich ihn ihm. | |
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=6 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=6&t=KJV#s=t_conc_1003056 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 24. Juni 2014, 20:54 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 6:56 ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἐν ἐμοὶ μένει κἀγὼ ἐν αὐτῷ
REC Joh 6:56 ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἐν ἐμοὶ μένει κἀγὼ ἐν αὐτῷ
Übersetzungen
ELB Joh 6:56 Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich in ihm.
KNT Joh 6:56 Wer Mein Fleisch ißt und Mein Blut trinkt, bleibt in Mir und Ich in ihm.
ELO Joh 6:56 Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich in ihm.
LUO Joh 6:56 Wer +5176 (+5723) mein +3450 Fleisch +4561 isset und +2532 trinket +4095 (+5723) mein +3450 Blut +129, der bleibt +3306 (+5719) in +1722 mir +1698 und ich +2504 in +1722 ihm +846.
PFL Joh 6:56 Der kauend Essende Mein Fleisch und Trinkende Mein Blut - in Mir bleibt er und [Ich] in ihm.
SCH Joh 6:56 Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, der bleibt in mir und ich in ihm.
MNT Joh 6:56 Der Verzehrende +5176 mein Fleisch +4561 und Trinkende +4095 mein Blut +129 bleibt +3306 in mir und ich in ihm.
HSN Joh 6:56 Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich ihn ihm.
WEN Joh 6:56 Der, der mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich in ihm.
Vers davor: Joh 6:55 danach: Joh 6:57
Zur Kapitelebene Joh 6
Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich ihn ihm.