Joh 6:56

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 6:55 --- Vers danach: Joh 6:57 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 6 | 👉 Zum Kontext: Joh 6.

Grundtexte

GNT Joh 6:56 ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἐν ἐμοὶ μένει κἀγὼ ἐν αὐτῷ
REC Joh 6:56+3588 τρώγων +5176 μου +3450 τὴν +3588 σάρκα +4561, καὶ +2532 πίνων +4095 μου +3450 τὸ +3588 αἷμα +129, ἐν +1722 ἐμοὶ +1698 μένει +3306, κᾀγὼ +2504 ἐν +1722 αὐτῷ +846

Übersetzungen

ELB Joh 6:56 Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich in ihm.
KNT Joh 6:56 Wer Mein Fleisch ißt und Mein Blut trinkt, bleibt in Mir und Ich in ihm.
ELO Joh 6:56 Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich in ihm.
LUO Joh 6:56 Wer +5176 (+5723) mein +3450 Fleisch +4561 isset und +2532 trinket +4095 (+5723) mein +3450 Blut +129, der bleibt +3306 (+5719) in +1722 mir +1698 und ich +2504 in +1722 ihm +846.
PFL Joh 6:56 Der kauend Essende Mein Fleisch und Trinkende Mein Blut - in Mir bleibt er und [Ich] in ihm.
SCH Joh 6:56 Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, der bleibt in mir und ich in ihm.
MNT Joh 6:56 Der Verzehrende +5176 mein Fleisch +4561 und Trinkende +4095 mein Blut +129 bleibt +3306 in mir und ich in ihm.
HSN Joh 6:56 Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich ihn ihm.
WEN Joh 6:56 Der, der mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich in ihm.

Vers davor: Joh 6:55 --- Vers danach: Joh 6:57
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks