Joh 6:3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 6:3 ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μα…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Joh 6:3]] Jesus aber ging auf den Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern. <br />
 
[[SCH]] [[Joh 6:3]] Jesus aber ging auf den Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern. <br />
 
[[MNT]] [[Joh 6:3]] Hinaufstieg [[+424]] aber Jesus [[+2424]] auf den Berg, [[+3735]] und dort setzte [[+2521]] er sich [[+2521]] mit seinen Schülern. [[+3101]] <br />
 
[[MNT]] [[Joh 6:3]] Hinaufstieg [[+424]] aber Jesus [[+2424]] auf den Berg, [[+3735]] und dort setzte [[+2521]] er sich [[+2521]] mit seinen Schülern. [[+3101]] <br />
[[KK]] [[Joh 6:3]]  Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen  Lernenden.<br />  
+
[[HSN]] [[Joh 6:3]] Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen Schülern nieder. <br />
 +
[[WEN]] [[Joh 6:3]]  Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen  Lernenden.<br />  
  
 
Vers davor: [[Joh 6:2]] danach: [[Joh 6:4]] <br/>
 
Vers davor: [[Joh 6:2]] danach: [[Joh 6:4]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 6]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 6]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Joh 6.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
Zeile 21: Zeile 22:
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=6&v=1&t=KJV#conc/3 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=6&t=KJV#s=t_conc_1003003 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 22. Juni 2014, 11:18 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 6:3 ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
REC Joh 6:3 ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος ὁ Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ

Übersetzungen

ELB Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen Jüngern.
KNT Joh 6:3 Jesus ging dann auf den Berg hinauf und setzte Sich dort mit Seinen Jüngern.
ELO Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern.
LUO Joh 6:3 Jesus +2424 aber +1161 ging hinauf +424 (+5627) auf +1519 einen Berg +3735 und +2532 setzte sich +2521 (+5711) daselbst +1563 mit +3326 seinen +846 Jüngern +3101.
PFL Joh 6:3 Hinauf aber ging Jesus auf den Berg, und daselbst setzte Er sich mit Seinen Lernschülern.
SCH Joh 6:3 Jesus aber ging auf den Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern.
MNT Joh 6:3 Hinaufstieg +424 aber Jesus +2424 auf den Berg, +3735 und dort setzte +2521 er sich +2521 mit seinen Schülern. +3101
HSN Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen Schülern nieder.
WEN Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen Lernenden.

Vers davor: Joh 6:2 danach: Joh 6:4
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks