Joh 6:3
Vers davor: Joh 6:2 --- Vers danach: Joh 6:4 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 6 | 👉 Zum Kontext: Joh 6.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 6:3 ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
REC Joh 6:3 Ἀνῆλθε +424 δὲ +1161 εἰς +1519 τὸ +3588 ὄρος +3735 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, καὶ +2532 ἐκεῖ +1563 ἐκάθητο +2521 μετὰ +3326 τῶν +3588 μαθητῶν +3101 αὑτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen Jüngern.
KNT Joh 6:3 Jesus ging dann auf den Berg hinauf und setzte Sich dort mit Seinen Jüngern.
ELO Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern.
LUO Joh 6:3 Jesus +2424 aber +1161 ging hinauf +424 (+5627) auf +1519 einen Berg +3735 und +2532 setzte sich +2521 (+5711) daselbst +1563 mit +3326 seinen +846 Jüngern +3101.
PFL Joh 6:3 Hinauf aber ging Jesus auf den Berg, und daselbst setzte Er sich mit Seinen Lernschülern.
SCH Joh 6:3 Jesus aber ging auf den Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern.
MNT Joh 6:3 Hinaufstieg +424 aber Jesus +2424 auf den Berg, +3735 und dort setzte +2521 er sich +2521 mit seinen Schülern. +3101
HSN Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen Schülern nieder.
WEN Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen Lernenden.
Vers davor: Joh 6:2 --- Vers danach: Joh 6:4
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Die Passion Jesu unter der Masse (Joh 6:1-15) (Th. Böhmerle)