Joh 6:3: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 6:3]] ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ <br /> | [[GNT]] [[Joh 6:3]] ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ <br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 6:3]] | + | [[REC]] [[Joh 6:3]] Ἀνῆλθε [[+424]] δὲ [[+1161]] εἰς [[+1519]] τὸ [[+3588]] ὄρος [[+3735]] ὁ [[+3588]] Ἰησοῦς [[+2424]], καὶ [[+2532]] ἐκεῖ [[+1563]] ἐκάθητο [[+2521]] μετὰ [[+3326]] τῶν [[+3588]] μαθητῶν [[+3101]] αὑτοῦ [[+846]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == |
Version vom 20. November 2019, 12:27 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 6:3 ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
REC Joh 6:3 Ἀνῆλθε +424 δὲ +1161 εἰς +1519 τὸ +3588 ὄρος +3735 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, καὶ +2532 ἐκεῖ +1563 ἐκάθητο +2521 μετὰ +3326 τῶν +3588 μαθητῶν +3101 αὑτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen Jüngern.
KNT Joh 6:3 Jesus ging dann auf den Berg hinauf und setzte Sich dort mit Seinen Jüngern.
ELO Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern.
LUO Joh 6:3 Jesus +2424 aber +1161 ging hinauf +424 (+5627) auf +1519 einen Berg +3735 und +2532 setzte sich +2521 (+5711) daselbst +1563 mit +3326 seinen +846 Jüngern +3101.
PFL Joh 6:3 Hinauf aber ging Jesus auf den Berg, und daselbst setzte Er sich mit Seinen Lernschülern.
SCH Joh 6:3 Jesus aber ging auf den Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern.
MNT Joh 6:3 Hinaufstieg +424 aber Jesus +2424 auf den Berg, +3735 und dort setzte +2521 er sich +2521 mit seinen Schülern. +3101
HSN Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen Schülern nieder.
WEN Joh 6:3 Jesus aber ging hinauf auf den Berg und setzte sich dort mit seinen Lernenden.
Vers davor: Joh 6:2 danach: Joh 6:4
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.