Joh 3:8: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c= | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=3&t=KJV#s=t_conc_1000008 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 16. Juni 2014, 16:25 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 3:8 τὸ πνεῦμα ὅπου θέλει πνεῖ καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις ἀλλ’ οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται καὶ ποῦ ὑπάγει οὕτως ἐστὶν πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ πνεύματος
REC Joh 3:8 τὸ πνεῦμα ὅπου θέλει πνεῖ καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις ἀλλ᾽ οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται καὶ ποῦ ὑπάγει οὕτως ἐστὶν πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ πνεύματος
Übersetzungen
ELB Joh 3:8 Der Wind weht, wo er will, und du hörst sein Sausen, aber du weißt nicht, woher er kommt und wohin er geht; so ist jeder, der aus dem Geist geboren ist.
DBR Joh 3:8 Der Geist weht, wo er will, und seine Stimme hörst du, jedoch nicht gewahrst du, woher er kommt und wohin er weggeht; also ist alljeder Erwordenseiende aus dem Wasser und dem Geist.
KNT Joh 3:8 Der Windhauch weht, wo er will; du hörst sein Sausen, weißt jedoch nicht, woher er kommt und wohin er geht. Ebenso ist es mit jedem, der aus dem Geist gezeugt ist.
ELO Joh 3:8 Der Wind weht, wo er will, und du hörst sein Sausen, aber du weißt nicht, woher er kommt, und wohin er geht; also ist jeder, der aus dem Geiste geboren ist.
LUO Joh 3:8 Der Wind +4151 bläst +4154 (+5719), wo +3699 er will +2309 (+5719), und +2532 du hörst +191 (+5719) sein +846 Sausen +5456 wohl; aber +235 du weißt +1492 (+5758) nicht +3756, woher +4159 er kommt +2064 (+5736) und +2532 wohin +4226 er fährt +5217 (+5719). Also +3779 ist +2076 (+5748) ein jeglicher +3956, der aus +1537 dem Geist +4151 geboren ist +1080 (+5772).
PFL Joh 3:8 Der Geist geistet, wo Er will, und Seine Stimme hörst du, aber du weißt nicht, woher Er kommt und wohin Er geht; so ist es bei jedem, der aus dem Geist gezeugt und geboren ist.
SCH Joh 3:8 Der Wind weht, wo er will, und du hörst sein Sausen; aber du weißt nicht, woher er kommt, noch wohin er fährt. Also ist ein jeder, der aus dem Geist geboren ist.
MNT Joh 3:8 Der Wind +4151 weht, +4154 wo er will, +2309 und seine Stimme +5456 hörst +191 du, aber nicht weißt +1492 du, woher er kommt +2064 und wohin er fortgeht +5217; so ist jeder +3956 Geborene +1080 aus dem Geist. +4151
HSN Joh 3:8 Der Wind weht, wo er will11, und du hörst [zwar] seine Stimme, weißt aber nicht, woher er kommt und wohin er geht; so ist jeder aus dem Geist Erzeugte.
WEN Joh 3:8 Der Geist weht, wo er will, und du hörst seine Stimme, aber du nimmst nicht wahr, woher er kommt und wohin er geht; so ist jeder, der aus dem Geist geboren worden ist.
Vers davor: Joh 3:7 --- Vers danach: Joh 3:9
Zur Kapitelebene Joh 3
Zum Kontext: Joh 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 Wind ("pneuma") bedeutet zugleich Hauch o. Geist. Griechisch ein Wortspiel: Das Wehen des Windes weht (o. der Geisthauch haucht), wo es (bzw. er) will - in unberechenbarer Freiheit, über die nur Gott verfügt.