Joh 3:26
Vers davor: Joh 3:25 --- Vers danach: Joh 3:27 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 3 | 👉 Zum Kontext: Joh 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 3:26 καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰωάννην καὶ εἶπαν αὐτῷ ῥαββί ὃς ἦν μετὰ σοῦ πέραν τοῦ Ἰορδάνου ᾧ σὺ μεμαρτύρηκας ἴδε οὗτος βαπτίζει καὶ πάντες ἔρχονται πρὸς αὐτόν
REC Joh 3:26 καὶ +2532 ἦλθον +2064 πρὸς +4314 τὸν +3588 Ἰωάννην +2491, καὶ +2532 εἶπον +2036 αὐτῷ +846, Ῥαββὶ +4461, ὃς +3739 ἦν +2258 μετὰ +3326 σοῦ +4675 πέραν +4008 τοῦ +3588 Ἰορδάνου +2446, ᾧ +3739 σὺ +4771 μεμαρτύρηκας +3140, ἴδε +1492 οὗτος +3778 βαπτίζει +907, καὶ +2532 πάντες +3956 ἔρχονται +2064 πρὸς +4314 αὐτόν +846.
Übersetzungen
ELB Joh 3:26 Und sie kamen zu Johannes und sprachen zu ihm: Rabbi, der jenseits des Jordan bei dir war, dem du Zeugnis gegeben hast, siehe, der tauft, und alle kommen zu ihm.
KNT Joh 3:26 Sie gingen zu Johannes und berichteten ihm: Rabbi, der jenseits des Jordan bei dir war, für den du Zeugnis abgelegt hast, siehe Er tauft, und alle kommen zu ihm!
ELO Joh 3:26 Und sie kamen zu Johannes und sprachen zu ihm: Rabbi, der jenseits des Jordan bei dir war, dem du Zeugnis gegeben hast, siehe, der tauft, und alle kommen zu ihm.
LUO Joh 3:26 Und +2532 sie kamen +2064 (+5627) zu +4314 Johannes +2491 und +2532 sprachen +2036 (+5627) zu ihm +846: Meister +4461, der +3739 bei +3326 dir +4675 war +2258 (+5713) jenseits +4008 des Jordans +2446, von dem +3739 du +4771 zeugtest +3140 (+5758), siehe +2396, der +3778 tauft +907 (+5719), und +2532 jedermann +3956 kommt +2064 (+5736) zu +4314 ihm +846.
PFL Joh 3:26 Und sie kamen zu Johannes und sagten ihm: Rabbi, welcher mit dir zusammen war jenseits des Jordans, welchem du Zeugnis gegeben hast, siehe, dieser tauft, und alle kommen zu ihm.
SCH Joh 3:26 Und sie kamen zu Johannes und sprachen zu ihm: Rabbi, der, welcher bei dir war jenseits des Jordan, für den du Zeugnis ablegtest, siehe, der tauft, und jedermann kommt zu ihm!
MNT Joh 3:26 Und sie kamen +2064 zu Johannes +2491 und sprachen +3004 zu ihm: Rabbi, +4461 welcher war mit dir jenseits +4008 des Jordanes, +2446 für den du Zeugnis +3140 gegeben +3140 hast, +3140 sieh, +2396 dieser tauft, +907 und alle kommen +2064 zu ihm.
HSN Joh 3:26 Und sie kamen zu Johannes und sagten zu ihm: Rabbi1, sieh, [der Mann] der drüben am andern Jordanufer30 bei dir war [und] für den du Zeugnis abgelegt hast31, der tauft [jetzt auch] und alle kommen zu ihm!
WEN Joh 3:26 Und sie kamen zu Johannes und sagten zu ihm: Rabbi, welcher jenseits des Jordan mit dir war, welchem du bezeugt hast, sieh! Dieser tauft, und alle kommen zu ihm.
Vers davor: Joh 3:25 --- Vers danach: Joh 3:27
Zur Kapitelebene Joh 3
Zum Kontext: Joh 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
1 ehrende Anrede eines Lehrers
30 o. jenseits des Jordans
31 vgl. Joh 1:26-36