Joh 1:32: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Joh 1:31]] --- Vers danach: [[Joh 1:33]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Joh 1]] | 👉 Zum Kontext: [[Joh 1.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 1:32]] καὶ ἐμαρτύρησεν Ἰωάννης λέγων ὅτι τεθέαμαι τὸ πνεῦμα καταβαῖνον ὡς περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἔμεινεν ἐπ’ αὐτόν <br /> | [[GNT]] [[Joh 1:32]] καὶ ἐμαρτύρησεν Ἰωάννης λέγων ὅτι τεθέαμαι τὸ πνεῦμα καταβαῖνον ὡς περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἔμεινεν ἐπ’ αὐτόν <br /> | ||
Zeile 14: | Zeile 16: | ||
[[WEN]] [[Joh 1:32]] Und Johannes bezeugte, sagend: Ich schaute den Geist wie eine Taube aus dem Himmel herabsteigend, und er blieb auf ihm.<br /> | [[WEN]] [[Joh 1:32]] Und Johannes bezeugte, sagend: Ich schaute den Geist wie eine Taube aus dem Himmel herabsteigend, und er blieb auf ihm.<br /> | ||
− | Vers davor: [[Joh 1:31]] --- Vers danach: [[Joh 1:33]]<br /> | + | Vers davor: [[Joh 1:31]] --- Vers danach: [[Joh 1:33]]<br/> |
Zur Kapitelebene [[Joh 1]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 1]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Joh 1.]] <br /> | Zum Kontext: [[Joh 1.]] <br /> |
Aktuelle Version vom 25. Dezember 2023, 11:39 Uhr
Vers davor: Joh 1:31 --- Vers danach: Joh 1:33 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 1 | 👉 Zum Kontext: Joh 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 1:32 καὶ ἐμαρτύρησεν Ἰωάννης λέγων ὅτι τεθέαμαι τὸ πνεῦμα καταβαῖνον ὡς περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἔμεινεν ἐπ’ αὐτόν
REC Joh 1:32 Καὶ +2532 ἐμαρτύρησεν +3140 Ἰωάννης +2491, λέγων +3004, Ὅτι +3754 τεθέαμαι +2300 τὸ +3588 πνεῦμα +4151 καταβαῖνον +2597 ὡσεὶ +5616 περιστερὰν +4058 ἐξ +1537 οὐρανοῦ +3772, καὶ +2532 ἔμεινεν +3306 ἐπ +1909᾽ αὐτόν +846
Übersetzungen
ELB Joh 1:32 Und Johannes bezeugte und sprach: Ich schaute den Geist wie eine Taube aus dem Himmel herabfahren, und er blieb auf ihm.
KNT Joh 1:32 Dann bezeugte Johannes: Ich habe es geschaut, wie der Geist aus dem Himmel wie eine Taube herabgestiegen und auf Ihm geblieben ist.
ELO Joh 1:32 Und Johannes zeugte und sprach: Ich schaute den Geist wie eine Taube aus dem Himmel herniederfahren, und er blieb auf ihm.
LUO Joh 1:32 Und +2532 Johannes +2491 zeugte +3140 (+5656) und sprach +3004 (+5723): +3754 Ich sah +2300 (+5766), daß der Geist +4151 herabfuhr +2597 (+5723) wie +5616 eine Taube +4058 vom +1537 Himmel +3772 und +2532 blieb +3306 (+5656) auf +1909 ihm +846.
PFL Joh 1:32 Und das Zeugnis gab Johannes also: Geschaut habe ich den Geist herabsteigend wie eine Taube aus dem Himmel, und Er blieb auf Ihn her.
SCH Joh 1:32 Und Johannes zeugte und sprach: Ich sah den Geist wie eine Taube vom Himmel herabsteigen und auf ihm bleiben.
MNT Joh 1:32 Und (es) bezeugte +3140 Johannes, +2491 sagend: +3004 Ich habe gesehen +2300 den Geist +4151 herabsteigend +2597 wie eine Taube +4058 vom Himmel, +3772 und er blieb +3306 auf ihm.
HSN Joh 1:32 Weiter legte Johannes Zeugnis ab und sprach: Ich schaute den Geist [Gottes] wie eine Taube aus dem Himmel herabkommen und er blieb auf ihm38 .
WEN Joh 1:32 Und Johannes bezeugte, sagend: Ich schaute den Geist wie eine Taube aus dem Himmel herabsteigend, und er blieb auf ihm.
Vers davor: Joh 1:31 --- Vers danach: Joh 1:33
Zur Kapitelebene Joh 1
Zum Kontext: Joh 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
38 Er ruhte beständig auf dem Messias (Jes 11:2)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
Literatur
- Das Lamm Gottes (PDF) (W.Einert)