Joh 19:24
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 19:24 εἶπαν οὖν πρὸς ἀλλήλους μὴ σχίσωμεν αὐτόν ἀλλὰ λάχωμεν περὶ αὐτοῦ τίνος ἔσται ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ ἡ λέγουσα διεμερίσαντο τὰ ἱμάτιά μου ἑαυτοῖς καὶ ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλῆρον οἱ μὲν οὖν στρατιῶται ταῦτα ἐποίησαν
REC Joh 19:24 εἶπον οὖν πρὸς ἀλλήλους Μὴ σχίσωμεν αὐτόν ἀλλὰ λάχωμεν περὶ αὐτοῦ τίνος ἔσται ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ ἡ λέγουσα Διεμερίσαντο τὰ ἱμάτιά μου ἑαυτοῖς καὶ ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλῆρον Οἱ μὲν οὖν στρατιῶται ταῦτα ἐποίησαν
Übersetzungen
ELB Joh 19:24 Da sprachen sie zueinander: Laßt es uns nicht zerreißen, sondern darum losen, wessen es sein soll! damit die Schrift erfüllt würde, die spricht: «Sie haben meine Kleider unter sich verteilt, und über mein Gewand haben sie das Los geworfen.» Die Soldaten nun haben dies getan.
KNT Joh 19:24 Daher sagten sie zueinander: Wir sollten es nicht zerreißen, sondern darum würfeln, wer es haben soll - damit die Schrift erfüllt werde, welche sagt: Sie verteilten Meine Kleider unter sich und warfen über Mein Gewand das Los. Das taten nun die Krieger.
ELO Joh 19:24 Da sprachen sie zueinander: Laßt uns ihn nicht zerreißen, sondern um ihn losen, wessen er sein soll; auf daß die Schrift erfüllt würde, welche spricht: Sie haben meine Kleider unter sich verteilt, und über mein Gewand haben sie das Los geworfen. Die Kriegsknechte nun haben dies getan.
LUO Joh 19:24 Da +3767 sprachen +2036 (+5627) sie untereinander +4314 +240: Laßt +4977 +0 uns den +846 nicht +3361 zerteilen +4977 (+5661), sondern +235 darum +4012 +846 losen +2975 (+5632), wes +5101 er sein soll +2071 (+5704). ([[+Auf daß +2443 erfüllet würde +4137 (+5686) die Schrift +1124, die +3588 da sagt +3004 (+5723): Sie haben +1266 +0 meine +3450 Kleider +2440 unter sich +1438 geteilt +1266 (+5668) und +2532 haben +906 +0 über +1909 meinen +3450 Rock +2441 das Los +2819 geworfen +906 (+5627).]]) +3767 Solches +5023 +3303 taten +4160 (+5656) die Kriegsknechte +4757.
PFL Joh 19:24 Sagten sie nun zueinander: Nicht zerstücken wollen wir den, sondern losen darüber, wes er sein wird - damit die Schrift erfüllt werde {Ps. 22, 19} : Sie verteilen Meine Kleider unter sich und über Mein Gewand werfen sie das Los. Dies also taten die Soldaten.
SCH Joh 19:24 Da sprachen sie zueinander: Laßt uns den nicht zertrennen, sondern darum losen, wem er gehören soll; auf daß die Schrift erfüllt würde, die da spricht: Sie haben meine Kleider unter sich geteilt und über mein Gewand das Los geworfen. Solches taten die Kriegsknechte.
MNT Joh 19:24 Sie sprachen +3004 nun zueinander: +240 Nicht wollen wir es zerreißen, +4977 sondern losen +2975 wollen wir um es, wessen es sein soll; damit die Schrift +1124 erfüllt +4137 würde, [die sagende +3004]: ›Aufteilten +1266 sie sich +1266 meine Gewänder +2440 untereinander, +4313 +240 und über meine Kleidung +2441 warfen +906 sie ein Los. +2819‹ +N1 Die Soldaten +4757 nun machten +4160 dieses. { (+1) Ps 22,19 }
KK Joh 19:24 Daher sagten sie zueinander: Wir sollten es nicht zerreißen, sondern darum losen, wessen es sein wird, auf dass die Schrift vollständig erfüllt werde, die sagt: Sie verteilten meine Obergewänder für sich selber, und über mein Gewand warfen sie das Los. Die Soldaten nun machten dies.
Vers davor: Joh 19:23 danach: Joh 19:25
Zur Kapitelebene Joh 19