Joh 11:19: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 11:19 πολλοὶ δὲ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὴν Μάρθαν καὶ Μ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Joh 11:19]] Und viele von den Juden waren zu Martha und Maria gekommen, um sie wegen ihres Bruders zu trösten. <br />
 
[[SCH]] [[Joh 11:19]] Und viele von den Juden waren zu Martha und Maria gekommen, um sie wegen ihres Bruders zu trösten. <br />
 
[[MNT]] [[Joh 11:19]] Viele [[+4183]] aber von den Judaiern [[+2453]] waren gekommen [[+2064]] zu Martha [[+3136]] und Mariam, [[+3137]] damit sie sie trösteten [[+3888]] wegen des Bruders. [[+80]] <br />
 
[[MNT]] [[Joh 11:19]] Viele [[+4183]] aber von den Judaiern [[+2453]] waren gekommen [[+2064]] zu Martha [[+3136]] und Mariam, [[+3137]] damit sie sie trösteten [[+3888]] wegen des Bruders. [[+80]] <br />
[[KK]] [[Joh 11:19]]  viele aber aus den Juden waren zu Martha und Maria gekommen, auf dass sie sie betreffs ihres Bruders trösteten.<br />  
+
[[HSN]] [[Joh 11:19]] Viele von den Juden waren zu Martha und Maria gekommen, um sie wegen [ihres] Bruders zu trösten<sup>17</sup>  <br />
 +
[[WEN]] [[Joh 11:19]]  viele aber aus den Juden waren zu Martha und Maria gekommen, auf dass sie sie betreffs ihres Bruders trösteten.<br />  
  
 
Vers davor: [[Joh 11:18]] danach: [[Joh 11:20]] <br/>
 
Vers davor: [[Joh 11:18]] danach: [[Joh 11:20]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 11]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 11]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Joh 11.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
+
== Informationen ==
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>17</sup> o. zu beschwichtigen, zu beruhigen, zu ermutigen  <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=11&v=1&t=KJV#conc/19 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=11&t=KJV#s=t_conc_1008019 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 30. Juni 2014, 15:15 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 11:19 πολλοὶ δὲ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὴν Μάρθαν καὶ Μαριὰμ ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ
REC Joh 11:19 καὶ πολλοὶ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὰς περὶ Μάρθαν καὶ Μαρίαν, ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτῶν

Übersetzungen

ELB Joh 11:19 und viele von den Juden waren zu Marta und Maria gekommen, um sie über [ihren] Bruder zu trösten.
KNT Joh 11:19 Daher waren viele der Juden zu Martha und Maria gekommen, um sie wegen ihres Bruders zu trösten.
ELO Joh 11:19 und viele von den Juden waren zu Martha und Maria gekommen, auf daß sie dieselben über ihren Bruder trösteten.
LUO Joh 11:19 und +2532 viele +4183 +1537 Juden +2453 waren +2064 +0 zu +4314 Martha +3136 und +2532 Maria +3137 +4012 gekommen +2064 (+5715), sie +846 zu +2443 trösten +3888 (+5667) über +4012 ihren +846 Bruder +80.
PFL Joh 11:19 Viele aber aus den Juden waren gekommen zu der Martha und Maria, um sie durch Zuspruch zu trösten des Bruders wegen.
SCH Joh 11:19 Und viele von den Juden waren zu Martha und Maria gekommen, um sie wegen ihres Bruders zu trösten.
MNT Joh 11:19 Viele +4183 aber von den Judaiern +2453 waren gekommen +2064 zu Martha +3136 und Mariam, +3137 damit sie sie trösteten +3888 wegen des Bruders. +80
HSN Joh 11:19 Viele von den Juden waren zu Martha und Maria gekommen, um sie wegen [ihres] Bruders zu trösten17
WEN Joh 11:19 viele aber aus den Juden waren zu Martha und Maria gekommen, auf dass sie sie betreffs ihres Bruders trösteten.

Vers davor: Joh 11:18 danach: Joh 11:20
Zur Kapitelebene Joh 11
Zum Kontext: Joh 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

17 o. zu beschwichtigen, zu beruhigen, zu ermutigen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks