Jak 3:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Jak 3:15 οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη ἀλλὰ ἐπίγειος ψυχική δαιμονιώδης
REC Jak 3:15 οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη ἀλλ᾽ ἐπίγειος ψυχική δαιμονιώδης

Übersetzungen

ELB Jak 3:15 Dies ist nicht die Weisheit, die von oben herabkommt, sondern eine irdische, sinnliche, teuflische.
KNT Jak 3:15 Dies ist nicht Weisheit, die von oben herabkommt, sondern eine, die irdisch, seelisch, dämonisch ist.
ELO Jak 3:15 Dies ist nicht die Weisheit, die von oben herabkommt, sondern eine irdische, sinnliche, teuflische.
LUO Jak 3:15 Das +3778 ist +2076 (+5748) nicht +3756 die Weisheit +4678, die von obenherab +509 kommt +2718 (+5740), sondern +235 irdisch +1919, menschlich +5591 und teuflisch +1141.
PFL Jak 3:15 Nicht ist diese Weisheit von oben herabkommend, sondern auf Erden geltend, seelisch, dämonisch.
SCH Jak 3:15 Das ist nicht die Weisheit, die von oben stammt, sondern eine irdische, seelische, dämonische.
MNT Jak 3:15 Nicht ist diese Weisheit +4678 eine von +509 oben +509 herabkommende, +2718 sondern eine irdische, +1919 sinnliche, +5591 dämonische. +1141
HSN Jak 3:15 Das ist nicht die Weisheit, die von oben herabkommt, sondern [eine Weisheit] irdischer, seelisch-natürlicher, [ja] dämonischer (Art]!
WEN Jak 3:15 Diese ist nicht die Weisheit, die von oben herabkommt, sondern eine irdische, seelische, dämonische.

Vers davor: Jak 3:14 danach: Jak 3:16
Zur Kapitelebene Jak 3
Zum Kontext: Jak 3.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks