Hi 9:23
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 9:23 אִם־שֹׁוט יָמִית פִּתְאֹם לְמַסַּת נְקִיִּם יִלְעָֽג׃
Übersetzungen
SEP Hi 9:23 ὅτι φαῦλοι ἐν θανάτῳ ἐξαισίῳ ἀλλὰ δίκαιοι καταγελῶνται
ELB Hi 9:23 Wenn die Geißel plötzlich tötet, so spottet er über die Verzweiflung Unschuldiger.
ELO Hi 9:23 Wenn die Geißel plötzlich tötet, so spottet er der Prüfung der Unschuldigen.
LUO Hi 9:23 Wenn +0518 er anhebt zu geißeln +07752, so dringt er alsbald +06597 zum Tod +04191 (+08686) und spottet +03932 (+08799) der Anfechtung +04531 der Unschuldigen +05355.
SCH Hi 9:23 Wenn die Geißel plötzlich tötet, so lacht er der Prüfung der Unschuldigen.
HSA Hi 9:23 Wenn die Geißel (schwerer Plagen) plötzlich tötet, so lacht Er über die Verzweiflung der Unschuldigen.
PFL Hi 9:23 Ist`s Geißel, so möge er töten plötzlich; der Prüfung Schuldloser (also nicht Schuldiger) kann Er lachen.
TUR Hi 9:23 Wenn blindlings seine Geißel tötet, verlacht er auch der Reinen Angst.
Vers davor: Hi 9:22 --- Vers danach: Hi 9:24
Zur Kapitelebene Hi 9
Zum Kontext Hi 9.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - 1.Teil - Hi 9:1-35 (H.Schumacher)