Eph 5:26: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
<sup>68</sup> o. Gott zu weihen <br /> | <sup>68</sup> o. Gott zu weihen <br /> | ||
<sup>69</sup> vgl. [[Joh 15:3]] | <sup>69</sup> vgl. [[Joh 15:3]] | ||
− | + | === Erklärung aus [[HSN]] === | |
+ | - [[Christi Ziel: die verherrlichte Gemeinde - Eph 5:25-27]] (H. Schumacher)<br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Version vom 11. Oktober 2015, 10:31 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Eph 5:26 ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι
REC Eph 5:26 ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι
Übersetzungen
ELB Eph 5:26 um sie zu heiligen, [sie] reinigend durch das Wasserbad im Wort,
KNT Eph 5:26 um sie zu heiligen: sie reinigend durch das Wasserbad in einem Ausspruch Seines Mundes,
ELO Eph 5:26 auf daß er sie heiligte, sie reinigend durch die Waschung mit Wasser durch das Wort,
LUO Eph 5:26 auf daß +2443 er sie heiligte +37 (+5661), und hat sie gereinigt +2511 (+5660) durch das Wasserbad +3067 +5204 im +1722 Wort +4487,
PFL Eph 5:26 damit Er sie heilige, sie gereinigt habend durch das Wasserbad im Wort,
SCH Eph 5:26 auf daß er sie heilige, nachdem er sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort;
MNT Eph 5:26 damit er sie heilige, +37 reinigend +2511 (+sie) durch das Bad +3067 des Wassers +5204 im Wort, +4487
HSN Eph 5:26 um sie zu heiligen68 , [sie] reinigend durch das Wasserbad im Wort69 ,
WEN Eph 5:26 auf dass er sie heilige, sie reinigend im Bad des Wassers der Rede,
Vers davor: Eph 5:25 --- Vers danach: Eph 5:27
Zur Kapitelebene Eph 5
Zum Kontext Eph 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
68 o. Gott zu weihen
69 vgl. Joh 15:3
Erklärung aus HSN
- Christi Ziel: die verherrlichte Gemeinde - Eph 5:25-27 (H. Schumacher)