Eph 4:9

Aus Bibelwissen
Version vom 12. August 2012, 11:00 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Eph 4:9 τὸ δὲ ἀνέβη τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι καὶ κατέβη εἰς τὰ κατώτερα μέρ…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Eph 4:9 τὸ δὲ ἀνέβη τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι καὶ κατέβη εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς
REC Eph 4:9 τὸ δὲ Ἀνέβη τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι καὶ κατέβη πρῶτον εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς

Übersetzungen

ELB Eph 4:9 Das Hinaufgestiegen aber, was besagt es anderes, als daß er auch hinabgestiegen ist in die unteren Teile der Erde ?
KNT Eph 4:9 Daß Er stieg hinauf aber, was besagt es anderes, als daß Er auch zuvor in die Niederungen der Erde hinabgestiegen war?
ELO Eph 4:9 Das aber: Er ist hinaufgestiegen, was ist es anders, als daß er auch hinabgestiegen ist in die unteren Teile der Erde?
LUO Eph 4:9 +1161 Daß er aber aufgefahren ist +305 (+5627), was +5101 ist's +2076 (+5748), denn +1508 daß +3754 er +2532 zuvor +4412 ist hinuntergefahren +2597 (+5627) in +1519 die untersten +2737 Örter +3313 der Erde +1093?
PFL Eph 4:9 Was schließt aber das aufgestiegen in sich, wenn nicht, daß Er auch herunterstieg und heruntergestiegen war in die unteren Teile der Erde?
SCH Eph 4:9 Das [Wort] aber «Er ist aufgefahren», was bedeutet es anderes, als daß er auch zuvor hinabgefahren ist in die untersten Örter der Erde?
MNT Eph 4:9 Das ›er stieg +305 hinauf +305‹ aber, was ist (+das), wenn nicht, daß er auch herabstieg +2597 in die unteren +2737 [Teile +3313] der Erde +1093?
KK Eph 4:9 Aber das: "Er stieg hinauf", was ist es, wenn nicht dass er auch hinabstieg hin die unteren Teile der Erde?

Vers davor: Eph 4:8  ---  Vers danach: Eph 4:10

Zur Kapitelebene Eph 4

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks