Apg 2:36: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 21: Zeile 21:
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>84</sup> o. Mit Gewissheit, zuverlässig (vgl. Lk 1:4)  <br />
+
<sup>84</sup> o. Mit Gewissheit, zuverlässig (vgl. [[Lk 1:4]])  <br />
 
<sup>85</sup> Jesus wurde zum HERRN (griech. Kyrios) und CHRISTUS (o. Messias) erhöht. - „Kyrios“ besagt das kosmische Herrsein... Christus der Herr ist absoluter Herrscher der gesamten Weltwirklichkeit“ (W. Künneth).- Auf Erden war er der verborgene Messias. Nun darf und soll weltweit bezeugt werden, dass JESUS der CHRISTUS, der MESSIAS, ist.
 
<sup>85</sup> Jesus wurde zum HERRN (griech. Kyrios) und CHRISTUS (o. Messias) erhöht. - „Kyrios“ besagt das kosmische Herrsein... Christus der Herr ist absoluter Herrscher der gesamten Weltwirklichkeit“ (W. Künneth).- Auf Erden war er der verborgene Messias. Nun darf und soll weltweit bezeugt werden, dass JESUS der CHRISTUS, der MESSIAS, ist.
  

Version vom 11. Juli 2014, 15:49 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 2:36 ἀσφαλῶς οὖν γινωσκέτω πᾶς οἶκος Ἰσραὴλ ὅτι καὶ κύριον αὐτὸν καὶ Χριστὸν ἐποίησεν ὁ θεός τοῦτον τὸν Ἰησοῦν ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε
REC Apg 2:36 ἀσφαλῶς οὖν γινωσκέτω πᾶς οἶκος Ἰσραὴλ ὅτι καὶ κύριον καὶ Χριστὸν αὐτὸν ὁ θεός ἐποίησεν τοῦτον τὸν Ἰησοῦν ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε

Übersetzungen

ELB Apg 2:36 Das ganze Haus Israel wisse nun zuverlässig, daß Gott ihn sowohl zum Herrn als auch zum Christus gemacht hat, diesen Jesus, den ihr gekreuzigt habt.
KNT Apg 2:36 Mit Sicherheit erkenne daher das ganze Haus Israel, daß Gott Ihn sowohl zum Herrn als auch zum Christus gemacht hat, diesen Jesus, den ihr gekreuzigt {wörtl.: angepfahlt} habt.
ELO Apg 2:36 Das ganze Haus Israel wisse nun zuverlässig, daß Gott ihn sowohl zum Herrn als auch zum Christus gemacht hat, diesen Jesus, den ihr gekreuzigt habt.
LUO Apg 2:36 So +3767 wisse +1097 (+5720) nun das ganze +3956 Haus +3624 Israel +2474 gewiß +806, daß +3754 Gott +2316 diesen +5126 Jesus +2424, den +3739 ihr +5210 gekreuzigt habt +4717 (+5656), zu +2532 einem HERRN +2962 und +2532 Christus +5547 gemacht hat +4160 (+5656).
PFL Apg 2:36 Mit Sicherheit erkenne die ganze Familie Israel, daß Gott sowohl zu einem Herrn als zum Messias machte diesen Jesum, den ihr kreuzigtet.
SCH Apg 2:36 So erkenne nun das ganze Haus Israel mit Gewißheit, daß Gott diesen Jesus, den ihr gekreuzigt habt, zum Herrn und Christus gemacht hat.
MNT Apg 2:36 Untrüglich +806 nun soll erkennen +1097 (+das) ganze +3956 Haus +3624 Israel, +2474 daß zum Herrn +2962 und Gesalbten +5547 Gott +2316 ihn machte, +4160 diesen Jesus, +2424 den ihr kreuzigtet. +4717
HSN Apg 2:36 So erkenne nun das ganze Haus Israel mit Sicherheit84: Gott hat ihn zum HERRN und zum CHRISTUS gemacht – diesen Jesus, den ihr gekreuzigt habt85!
WEN Apg 2:36 Das ganze Haus Israel wisse daher sicher, dass Gott ihn sowohl zum Herrn als auch zum Christus machte, diesen Jesus, den ihr.

Vers davor: Apg 2:35 danach: Apg 2:37
Zur Kapitelebene Apg 2
Zum Kontext: Apg 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

84 o. Mit Gewissheit, zuverlässig (vgl. Lk 1:4)
85 Jesus wurde zum HERRN (griech. Kyrios) und CHRISTUS (o. Messias) erhöht. - „Kyrios“ besagt das kosmische Herrsein... Christus der Herr ist absoluter Herrscher der gesamten Weltwirklichkeit“ (W. Künneth).- Auf Erden war er der verborgene Messias. Nun darf und soll weltweit bezeugt werden, dass JESUS der CHRISTUS, der MESSIAS, ist.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks