Apg 2:35: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Apg 2:34]] danach: [[Apg 2:36]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Apg 2]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 2.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 2:35]] ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου <br /> | [[GNT]] [[Apg 2:35]] ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου <br /> | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Apg 2:35]] bis Ich werde gesetzt haben Deine Feinde als Schemel Deiner Füße. <br /> | [[PFL]] [[Apg 2:35]] bis Ich werde gesetzt haben Deine Feinde als Schemel Deiner Füße. <br /> | ||
[[SCH]] [[Apg 2:35]] bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße.» <br /> | [[SCH]] [[Apg 2:35]] bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße.» <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Apg 2:35]] bis ich lege [[+5087]] deine Feinde [[+2190]] als Fußbank [[+5286]] unter deine Füße. [[+4228]] [ | + | [[MNT]] [[Apg 2:35]] bis ich lege [[+5087]] deine Feinde [[+2190]] als Fußbank [[+5286]] unter deine Füße. [[+4228]] [N1] { N1: [[Ps 110:1]] } <br /> |
[[HSN]] [[Apg 2:35]] bis ich deine Feinde als Schemel unter deine Füße lege.“<sup>83</sup> <br /> | [[HSN]] [[Apg 2:35]] bis ich deine Feinde als Schemel unter deine Füße lege.“<sup>83</sup> <br /> | ||
[[WEN]] [[Apg 2:35]] bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße setze!"<br /> | [[WEN]] [[Apg 2:35]] bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße setze!"<br /> | ||
− | Vers davor: [[Apg 2:34]] | + | Vers davor: [[Apg 2:34]] danach: [[Apg 2:36]] <br/> |
Zur Kapitelebene [[Apg 2]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 2]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Apg 2.]] <br /> | Zum Kontext: [[Apg 2.]] <br /> |
Aktuelle Version vom 20. März 2024, 08:49 Uhr
Vers davor: Apg 2:34 danach: Apg 2:36 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 2 | 👉 Zum Kontext: Apg 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 2:35 ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου
REC Apg 2:35 Ἕως +2193 ἂν +302 θῶ +5087 τοὺς +3588 ἐχθρούς +2190 σου +4675 ὑποπόδιον +5286 τῶν +3588 ποδῶν +4228 σου +4675.
Übersetzungen
ELB Apg 2:35 bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!»
KNT Apg 2:35 bis Ich Deine Feinde zum Schemel Deiner Füße lege!
ELO Apg 2:35 bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße.
LUO Apg 2:35 bis daß +2193 ich deine +4675 Feinde +2190 lege +302 +5087 (+5632) zum Schemel +4228 +0 deiner +4675 Füße +4228 +5286.
PFL Apg 2:35 bis Ich werde gesetzt haben Deine Feinde als Schemel Deiner Füße.
SCH Apg 2:35 bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße.»
MNT Apg 2:35 bis ich lege +5087 deine Feinde +2190 als Fußbank +5286 unter deine Füße. +4228 [N1] { N1: Ps 110:1 }
HSN Apg 2:35 bis ich deine Feinde als Schemel unter deine Füße lege.“83
WEN Apg 2:35 bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße setze!"
Vers davor: Apg 2:34 danach: Apg 2:36
Zur Kapitelebene Apg 2
Zum Kontext: Apg 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
83 Ps 110:1 (das am häufigsten im NT zitierte Psalmwort), vgl. Mt 22:44 - Lk 20:43 - Hebr 1:13 - Hebr 10:13. Das Bild bedeutet völlige Unterwerfung der Feinde.