Apg 2:23: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 2:23 τοῦτον τῇ ὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ θεοῦ ἔκδοτον διὰ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Apg 2:23]] diesen, der nach Gottes festgesetztem Rat und Vorherwissen dahingegeben worden war, habt ihr genommen und durch der Ungerechten Hände [ans Kreuz] geheftet und getötet. <br />
 
[[SCH]] [[Apg 2:23]] diesen, der nach Gottes festgesetztem Rat und Vorherwissen dahingegeben worden war, habt ihr genommen und durch der Ungerechten Hände [ans Kreuz] geheftet und getötet. <br />
 
[[MNT]] [[Apg 2:23]] diesen durch den festgesetzten [[+3724]] Ratschluß [[+1012]] und ([[+das]]) Vorwissen [[+4268]] Gottes [[+2316]] Ausgelieferten, [[+1560]] durch ([[+die]]) Hand [[+5495]] Gesetzloser [[+459]] annagelnd [[+4362]] beseitigtet [[+337]] ihr, <br />
 
[[MNT]] [[Apg 2:23]] diesen durch den festgesetzten [[+3724]] Ratschluß [[+1012]] und ([[+das]]) Vorwissen [[+4268]] Gottes [[+2316]] Ausgelieferten, [[+1560]] durch ([[+die]]) Hand [[+5495]] Gesetzloser [[+459]] annagelnd [[+4362]] beseitigtet [[+337]] ihr, <br />
[[KK]] [[Apg 2:23]]  diesen, der gemäß dem festgesetzten Heilsratschluss und Vorkenntnis Gottes herausgegeben wurde, habt ihr durch die Hand Gesetzloser angeheftet und beseitigt.<br />  
+
[[HSN]] [[Apg 2:23]] diesen [Mann] habt ihr – als er nach Gottes festgesetztem Ratschluss<sup>63</sup> und Vorauswissen preisgegeben war – durch die Hand von Gesetzlosen<sup>64</sup> [ans Kreuz] geschlagen und umgebracht<sup>65</sup>!  <br />
 +
[[WEN]] [[Apg 2:23]]  diesen, der gemäß dem festgesetzten Heilsratschluss und Vorkenntnis Gottes herausgegeben wurde, habt ihr durch die Hand Gesetzloser angeheftet und beseitigt.<br />  
  
 
Vers davor: [[Apg 2:22]] danach: [[Apg 2:24]] <br/>
 
Vers davor: [[Apg 2:22]] danach: [[Apg 2:24]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 2]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Apg 2]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Apg 2.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>63</sup>  o. bestimmten Plan  <br />
 +
<sup>64</sup> d.h. mit Hilfe der Heiden <br />
 +
<sup>65</sup> Göttliche Vorausplanung und menschliche Schuld schließen einander nicht aus (vgl. [[Apg 3:18]],19 - [[Apg 4:27]],28
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=2&v=1&t=KJV#conc/23 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=2&t=KJV#s=t_conc_1020023 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 11. Juli 2014, 14:22 Uhr

Grundtexte

GNT Apg 2:23 τοῦτον τῇ ὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ θεοῦ ἔκδοτον διὰ χειρὸς ἀνόμων προσπήξαντες ἀνείλατε
REC Apg 2:23 τοῦτον τῇ ὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ θεοῦ ἔκδοτον λαβόντες διὰ χειρῶν ἀνόμων προσπήξαντες ἀνείλετε

Übersetzungen

ELB Apg 2:23 diesen [Mann], der nach dem bestimmten Ratschluß und nach Vorkenntnis Gottes hingegeben worden ist, habt ihr durch die Hand von Gesetzlosen an [das Kreuz] geschlagen und umgebracht.
KNT Apg 2:23 der euch nach dem festgesetzten Ratschluß und der Vorkenntnis Gottes ausgeliefert wurde, habt ihr durch die Hand von Gesetzlosen ans Kreuz {wörtl.: Pfahl} heften und hinrichten lassen;
ELO Apg 2:23 diesen, übergeben nach dem bestimmten Ratschluß und nach Vorkenntnis Gottes, habt ihr durch die Hand von Gesetzlosen ans Kreuz geheftet und umgebracht.
LUO Apg 2:23 denselben +5126 ([[+nachdem er aus bedachtem +3724 (+5772) Rat +1012 und +2532 Vorsehung +4268 Gottes +2316 übergeben war +1560]]) habt ihr genommen +2983 (+5631) durch +1223 die Hände +5495 der Ungerechten +459 und ihn angeheftet +4362 (+5660) und erwürgt +337 (+5627).
PFL Apg 2:23 Den liefertet ihr in Kraft der abgegrenzten, vorbestimmten Absicht und Vorerkenntnis Gottes aus heftetet durch die Hand Gesetzloser Ihn an und räumtet Ihn weg.
SCH Apg 2:23 diesen, der nach Gottes festgesetztem Rat und Vorherwissen dahingegeben worden war, habt ihr genommen und durch der Ungerechten Hände [ans Kreuz] geheftet und getötet.
MNT Apg 2:23 diesen durch den festgesetzten +3724 Ratschluß +1012 und (+das) Vorwissen +4268 Gottes +2316 Ausgelieferten, +1560 durch (+die) Hand +5495 Gesetzloser +459 annagelnd +4362 beseitigtet +337 ihr,
HSN Apg 2:23 diesen [Mann] habt ihr – als er nach Gottes festgesetztem Ratschluss63 und Vorauswissen preisgegeben war – durch die Hand von Gesetzlosen64 [ans Kreuz] geschlagen und umgebracht65!
WEN Apg 2:23 diesen, der gemäß dem festgesetzten Heilsratschluss und Vorkenntnis Gottes herausgegeben wurde, habt ihr durch die Hand Gesetzloser angeheftet und beseitigt.

Vers davor: Apg 2:22 danach: Apg 2:24
Zur Kapitelebene Apg 2
Zum Kontext: Apg 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

63 o. bestimmten Plan
64 d.h. mit Hilfe der Heiden
65 Göttliche Vorausplanung und menschliche Schuld schließen einander nicht aus (vgl. Apg 3:18,19 - Apg 4:27,28

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks