Apg 15:34
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 15:34 -
REC Apg 15:34 ἔδοξε +1380 δὲ +1161 τῷ +3588 Σίλᾳ +4609 ἐπιμεῖναι +1961 αὐτοῦ +847.
Übersetzungen
ELB Apg 15:34 -
KNT Apg 15:34 Vers nicht in S', A', B'.
ELO Apg 15:34 -
LUO Apg 15:34 Es gefiel +1380 (+5656) aber +1161 Silas +4609, daß er dabliebe +847 +1961 (+5658).
PFL Apg 15:34 Silas aber fand es für gut, noch dort zu bleiben, und Judas reiste allein.
SCH Apg 15:34 [Es gefiel aber dem Silas, dort zu bleiben.]
MNT Apg 15:34 +N1 { (+1) V 34 fehlt in den wichtigsten Handschriften. }
HSN Apg 15:34 Silas aber hielt es für gut, [noch] dazubleiben; Judas reiste also allein ab80.
WEN Apg 15:34 -
Vers davor: Apg 15:33 danach: Apg 15:35
Zur Kapitelebene Apg 15
Zum Kontext: Apg 15.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
80 Dieser Vers findet sich erst in der späteren Überlieferung.