5Mo 20:13: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 5Mo 20:13 <big><big> וּנְתָנָהּ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּיָדֶךָ וְהִכִּיתָ אֶת־כָּל…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[5Mo 20:13]] Und wenn sie der HERR [[+03068]], dein Gott [[+0430]], dir in die Hand [[+03027]] gibt [[+05414]] ([[+08804]]), so sollst du alles, was männlich [[+02138]] darin ist [[+05221]] [[+00]], mit des Schwertes [[+02719]] Schärfe [[+06310]] schlagen [[+05221]] ([[+08689]]). <br /> | [[LUO]] [[5Mo 20:13]] Und wenn sie der HERR [[+03068]], dein Gott [[+0430]], dir in die Hand [[+03027]] gibt [[+05414]] ([[+08804]]), so sollst du alles, was männlich [[+02138]] darin ist [[+05221]] [[+00]], mit des Schwertes [[+02719]] Schärfe [[+06310]] schlagen [[+05221]] ([[+08689]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[5Mo 20:13]] Und wenn der HERR, dein Gott, sie dir in die Hand gibt, so sollst du alles, was darin männlich ist, mit der Schärfe des Schwertes schlagen; <br /> | [[SCH]] [[5Mo 20:13]] Und wenn der HERR, dein Gott, sie dir in die Hand gibt, so sollst du alles, was darin männlich ist, mit der Schärfe des Schwertes schlagen; <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[5Mo 20:13]] und gibt sie Jehova, dein Gott, in deine Hand, so schlägst du all ihr Mannsvolk mit dem Mund des Schwertes. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[5Mo 20:13]] und der Ewige, dein Gott, sie in deine Hand gibt, so sollst du all ihr Mannsvolk schlagen, ins Schwert hinein. <br /> | ||
Vers davor: [[5Mo 20:12]] --- Vers danach: [[5Mo 20:14]] <br/> | Vers davor: [[5Mo 20:12]] --- Vers danach: [[5Mo 20:14]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[5Mo 20]] <br/> | Zur Kapitelebene [[5Mo 20]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[5Mo 20.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/deu/20/13/t_conc_173013 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 12. Juli 2017, 20:49 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 20:13 וּנְתָנָהּ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּיָדֶךָ וְהִכִּיתָ אֶת־כָּל־זְכוּרָהּ לְפִי־חָֽרֶב׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 20:13 καὶ παραδώσει αὐτὴν κύριος ὁ θεός σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ πατάξεις πᾶν ἀρσενικὸν αὐτῆς ἐν φόνῳ μαχαίρας
ELB 5Mo 20:13 Und gibt der HERR, dein Gott, sie in deine Hand, dann sollst du all ihre Männlichen mit der Schärfe des Schwertes erschlagen.
ELO 5Mo 20:13 und gibt Jehova, dein Gott, sie in deine Hand, so schlage alle ihre Männlichen mit der Schärfe des Schwertes.
LUO 5Mo 20:13 Und wenn sie der HERR +03068, dein Gott +0430, dir in die Hand +03027 gibt +05414 (+08804), so sollst du alles, was männlich +02138 darin ist +05221 +00, mit des Schwertes +02719 Schärfe +06310 schlagen +05221 (+08689).
SCH 5Mo 20:13 Und wenn der HERR, dein Gott, sie dir in die Hand gibt, so sollst du alles, was darin männlich ist, mit der Schärfe des Schwertes schlagen;
PFL 5Mo 20:13 und gibt sie Jehova, dein Gott, in deine Hand, so schlägst du all ihr Mannsvolk mit dem Mund des Schwertes.
TUR 5Mo 20:13 und der Ewige, dein Gott, sie in deine Hand gibt, so sollst du all ihr Mannsvolk schlagen, ins Schwert hinein.
Vers davor: 5Mo 20:12 --- Vers danach: 5Mo 20:14
Zur Kapitelebene 5Mo 20
Zum Kontext: 5Mo 20.